Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'édition signée sera également " (Frans → Nederlands) :

Art. 14. Lorsque l'oeuvre visée à l'article 12 est exploitée à l'avenir sous des formes d'exploitation encore inconnues actuellement, la participation aux bénéfices du membre du personnel sera égale à la participation aux bénéfices qui est accordée, conformément aux conditions du marché applicables au moment de l'exploitation, aux auteurs qui éditent leur oeuvre selon les mêmes formes d'ex ...[+++]

Art. 14. Als het werk, vermeld in artikel 12, in de toekomst geëxploiteerd wordt volgens exploitatievormen die momenteel onbekend zijn, zal het winstaandeel van het personeelslid gelijk zijn aan het winstaandeel dat volgens de marktvoorwaarden die gelden op het ogenblik van de exploitatie, toegekend wordt aan auteurs die hun werk volgens dezelfde exploitatievormen in het gewone commerciële circuit uitgeven.


Cette analyse est également réalisée chaque année pour « les fêtes de Wallonie » et sera faite pour chaque édition suivante.

Deze analyse gebeurt ook jaarlijks voor “les fêtes de Wallonie” en zal ook gebeuren voor elke komende editie.


Une copie de la convention signée sera également transmise à l'association sans but lucratif " Fonds de financement pour l'emploi dans le notariat" .

Een kopie van de ondertekende overeenkomst wordt eveneens overgemaakt aan de vereniging zonder winstoogmerk " Financieringsfonds voor de tewerkstelling in het notariaat" .


L'édition signée sera également disponible dès aujourd'hui sur Internet à l'adresse suivante: [http ...]

De ondertekende uitgave is tevens vanaf heden beschikbaar op Internet op het volgende adres: [http ...]


26. accueille également avec satisfaction la décision du Royaume-Uni et de la Suède de prendre des mesures en vue d'introduire ce type de déclaration de gestion nationale des fonds communautaires, étant entendu que, dans le cas du Royaume-Uni, cette déclaration sera signée par un haut fonctionnaire compétent en la matière; relève également que l'institution nationale de contrôle danoise est chargée de rendre u ...[+++]

26. verwelkomt tevens met tevredenheid het besluit van het Verenigd Koninkrijk en Zweden om maatregelen te nemen met het oog op de opstelling van dergelijke nationale verklaringen inzake het beheer van communautaire middelen, waarbij in het geval van het Verenigd Koninkrijk is voorzien dat deze verklaring door een terzake bevoegde hoge ambtenaar zal worden ondertekend; merkt voorts op dat de Deense nationale controle-instantie een verklaring zal afleveren over het beheer van communautaire middelen in gedeeld beheer;


26. accueille également avec satisfaction la décision du Royaume-Uni et de la Suède de prendre des mesures en vue d'introduire ce type de déclaration de gestion nationale des fonds communautaires, étant entendu que, dans le cas du Royaume-Uni, cette déclaration sera signée par un haut fonctionnaire compétent en la matière; relève également que l'institution nationale de contrôle danoise est chargée de rendre u ...[+++]

26. verwelkomt tevens met tevredenheid het besluit van het Verenigd Koninkrijk en Zweden om maatregelen te nemen met het oog op de opstelling van dergelijke nationale verklaringen inzake het beheer van communautaire middelen, waarbij in het geval van het Verenigd Koninkrijk is voorzien dat deze verklaring door een terzake bevoegde hoge ambtenaar zal worden ondertekend; merkt voorts op dat de Deense nationale controle-instantie een verklaring zal afleveren over het beheer van communautaire middelen in gedeeld beheer;


Après l'obtention des accords formels nécessaires, le projet de loi sera soumis au parlement et, après approbation, les dispositions d'exécution pourront également être signées.

Na het bekomen van de nodige formele akkoorden kan het wetsontwerp in het parlement worden ingediend, en na de goedkeuring kunnen ook de uitvoeringsbepalingen worden getekend.


Ce nombre de places sera également réservé aux enfants des membres du personnel lors des prochaines éditions des stages « Armée-Jeunesse ».

Dit is ook het aandeel dat bij volgende edities van de « Leger-Jeugd »-stages voor kinderen van personeelsleden zal voorbehouden worden.


Dans le courant de cette année, la Commission élaborera une nouvelle édition de ce programme STOP qui sera également ouvert aux pays candidats à l'adhésion.

De Commissie zal in de loop van dit jaar een voorstel voor de herziening van het STOP-programma uitwerken, dat dan ook voor de kandidaat-landen zal openstaan.


1. Le texte original de la présente convention en langues allemande, anglaise, espagnole, française et russe, chacune de ces versions étant également authentique, sera déposé auprès du dépositaire qui en transmettra des copies certifiées conformes à tous les États et à toutes les organisations d'intégration économique régionale qui l'auront signée ou qui auront déposé un instrument d'adhésion.

1 . Het oorspronkelijke exemplaar van dit Verdrag , waarvan de Duitse , de Engelse , de Franse , de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn , wordt nedergelegd bij de Depositaris , die hiervan voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet toekomen aan alle Staten en regionale organisaties voor economische integratie , die het Verdrag hebben ondertekend of een akte van toetreding hebben nedergelegd .


w