Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Conversion à l'euro
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Euro
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Introduction de l'euro
Introduction de l'euro fiduciaire
Passage à l'euro
Programme Admi-Euro
Relation euro-arabe
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «l'égard de l'euro » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


introduction de l'euro | introduction de l'euro fiduciaire

invoering van de euro


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a accordé un financement de 15 millions d'euros pour que les États membres, les pouvoirs locaux et les professionnels et organisations de la société civile concernés dans toute l'Europe puissent intensifier leurs actions et leurs campagnes de lutte contre la violence à l'égard des femmes.

De Europese Commissie heeft 15 miljoen euro uitgetrokken om zowel nationale en lokale overheden als relevante professionals en maatschappelijke organisaties in de hele EU ertoe aan te zetten hun activiteiten en campagnes ter bestrijding van geweld tegen vrouwen te intensiveren.


« A cet égard, il souligne que les dépenses en matière de pensions sont en hausse (passant de 28 milliards d'euros en 2014 à 29,2 milliards d'euros en 2015 et à respectivement 30 et 34 milliards d'euros en 2016 et 2019).

« In dat verband wordt aangestipt dat de pensioenuitgaven in de lift zitten (voor 2014 ging het om 28 miljard euro, voor 2015 zal het gaan om 29,2 miljard en voor 2016 en 2019 wordt respectievelijk voorzien in plusminus 30 en 34 miljard euro).


Dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire a des dettes fiscales supérieures à 3.000 euros, il démontre, afin de ne pas être exclu, qu'il détient à l'égard d'un pouvoir adjudicateur ou d'une entreprise publique, une ou des créances certaines, exigibles et libres de tout engagement à l'égard de tiers pour un montant au moins égal à sa dette diminuée de 3.000 euros.

Indien de kandidaat of inschrijver fiscale schulden heeft van meer dan 3.000 euro, toont hij aan, teneinde niet te worden uitgesloten, dat hij op een aanbestedende overheid of op een overheidsbedrijf, een of meer schuldvorderingen bezit die zeker, opeisbaar en vrij van elke verbintenis tegenover derden zijn voor een bedrag dat minstens gelijk is aan zijn schuld verminderd met 3.000 euro.


Dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire a des dettes en cotisations supérieures à 3.000 euros, il démontre, afin de ne pas être exclu, qu'il détient à l'égard d'un pouvoir adjudicateur ou d'une entreprise publique, une ou des créances certaines, exigibles et libres de tout engagement à l'égard de tiers pour un montant au moins égal à sa dette diminuée de 3.000 euros.

Indien de kandidaat of inschrijver een bijdrageschuld heeft van meer dan 3.000 euro, toont hij aan, teneinde niet te worden uitgesloten, dat hij op een aanbestedende overheid of op een overheidsbedrijf, een of meer schuldvorderingen bezit die zeker, opeisbaar en vrij van elke verbintenis tegenover derden zijn voor een bedrag dat minstens gelijk is aan zijn schuld verminderd met 3.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut également, s'il a une dette en cotisations supérieure à 3.000 euros, se prévaloir de créances qu'il possède à l'égard d'un pouvoir adjudicateur ou d'une entreprise publique; créances qui doivent être certaines, exigibles et libres de tout engagement à l'égard de tiers.

Hij kan zich eveneens, voor het geval hij een bijdrageschuld heeft die hoger ligt dan 3.000 euro, beroepen op schuldvorderingen die hij heeft ten opzichte van een aanbestedende overheid of een overheidsbedrijf; deze schuldvorderingen moeten zeker zijn, opeisbaar en vrij van elke verbintenis ten opzichte van derden.


Cette année, la Commission européenne a alloué quelque 8 millions d’euros à des projets de prévention et de répression de la violence à l’égard des femmes et des jeunes filles au sein de l’UE ainsi que 20 millions d’euros pour lutter contre les pratiques préjudiciables à l’étranger.

De Europese Commissie heeft dit jaar via projecten circa 8 miljoen euro uitgegeven voor het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en meisjes in de EU, en 20 miljoen euro voor het bestrijden van schadelijke praktijken in het buitenland.


En effet, le Tribunal a établi à cet égard que l’aide de 17 milliards d’euros visée dans la décision litigieuse se décomposait de la manière suivante : 1) le montant de l’aide relative à l’apport en capital (10 milliards d’euros), 2) le montant de l’aide relative à la modification des conditions de remboursement (environ 2 milliards d’euros) et 3) le montant de l’aide liée à la mesure relative à des actifs dépréciés (5 milliards d’euros).

Het Gerecht heeft in dit verband namelijk vastgesteld dat de in de litigieuze beschikking bedoelde steunmaatregel van 17 miljard EUR als volgt was samengesteld: 1) het bedrag van de steun inzake de kapitaalinbreng (10 miljard EUR), 2) het bedrag van de steun ter zake van de wijziging van de terugbetalingsvoorwaarden (ongeveer 2 miljard EUR), en 3) het bedrag van de steun in verband met de maatregel inzake activaondersteuning (5 miljard EUR).


17. SOUTIENT les objectifs de la prochaine Conférence euro-méditerranéenne des ministres de l'énergie, qui se tiendra à Athènes les 20 et 21 mai 2003, entre autres pour évaluer les réalisations du partenariat euro-méditerranéen et les travaux accomplis par les trois groupes ad hoc au cours des deux dernières années, et pour esquisser les grandes lignes d'un nouveau plan euro-méditerranéen portant sur les priorités énergétiques pour la période 2003-2006; SE FÉLICITE à cet égard que ce que la future présidence italienne accueillera la prochaine conférence euro-méditerranéenne de l'énergie à Rome au début du mois de décembre 2003;

17. STEUNT de doelstellingen van de op 20/21 mei 2003 in Athene te houden euro-mediterrane conferentie van energieministers, onder meer de beoordeling van de realisaties van het euro-mediterrane partnerschap en van het werk dat de drie ad hoc groepen de afgelopen twee jaar hebben verzet, en voorts het schetsen van het kader van een nieuw Euromed-energieprioriteitenprogramma 2003-2006; VERHEUGT ZICH in deze context over de komende euro-mediterrane energieconferentie in Rome, begin december 2003, waar het aantredende Italiaanse voorzitterschap als gastheer zal fungeren;


L'enquête sera menée, d'une part, à l'égard de l'apport en capital neuf de 8,6 millions d'euros (350 millions de BEF) effectué en 1997 à l'occasion de l'augmentation du capital de ce groupe, approuvée par la Commission le 16 septembre 1998. D'autre part, l'enquête visera une intervention supplémentaire, non communiquée à la Commission au moment de sa décision, que les autorités wallonnes avaient consentie, également en 1997, sous forme de deux prêts d'un total de 12,4 million d'euros (500 millions de BEF), au groupe Heye-Glas en vue d ...[+++]

Het onderzoek zal in de eerste plaats betrekking hebben op de, door de Commissie op 16 september 1998 goedgekeurde, inbreng van 350 miljoen BEF vers kapitaal in 1997 bij de verhoging van het kapitaal van de groep. In de tweede plaats zal het onderzoek betrekking hebben op een bijkomende maatregel die op het ogenblik waarop zij haar beschikking gaf, niet bij de Commissie was aangemeld, namelijk de toekenning door de Waalse autoriteiten, eveneens in 1997, van twee leningen voor een totaalbedrag van 12.394.676 EUR (500 miljoen BEF), aan de groep Heye-Glas, bestemd om zijn inbreng van kapitaal in Verlipack te financieren.


En poursuivant ses objectifs à long terme d'un ancrage plus étroit à l'Europe et d'une réforme de son économie, l'Egypte cherche à devenir un partenaire à part entière dans la nouvelle approche à l'égard des relations euro-méditerranéennes qui s'est dégagée des négociations en cours avec le Maroc, la Tunisie et Israël et qui devrait, à terme, aboutir à une vaste zone euro-méditerranéenne de libre-échange et de coopération.

Door deze hechtere verankering in Europa en via economische hervormingen - zijn doelstellingen op lange termijn - wil Egypte een partner in de volledige zin des woords worden bij de nieuwe aanpak van de betrekkingen tussen Europa en het Middellandse Zee-gebied, die naar voren is gekomen bij de momenteel lopende onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israel en die mettertijd tot een grote, Euromediterrane vrijhandels- en samenwerkingszone zou moeten leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard de l'euro ->

Date index: 2025-03-11
w