5. estime que le semestre européen devrait pouvoir prévenir efficac
ement les crises en aidant les États membres à coordonner leurs politiques économiques et sociales et leurs politiques en faveur de la croissance et de la création d'emplois durables et de meilleure qu
alité; salue à cet égard la proposition de la Commission de cibler son action non seulement sur la responsabilité budgétaire, mais aussi sur les investissements – notamment l'investissement social pour soutenir la création d'emplois durables, pour instaurer une meilleure
...[+++] cohésion sociale et une plus grande égalité entre les hommes et les femmes, et pour combattre la pauvreté – et sur les réformes structurelles, afin d'allier la réforme de l'économie de marché au progrès social; rappelle que le Parlement a affirmé à plusieurs reprises que les réformes structurelles proposées devront être ambitieuses, efficaces sur le plan économique et empreintes d'une responsabilité sociale; 5. dringt erop aan dat het Europees semester doeltreffender wordt bij het voorkomen van crises door bij te dragen tot de coördinatie van het economisch en sociaal beleid van de lidstaten en hun beleid voor het scheppen van betere en duurzamere banen en voor het st
imuleren van de groei; is in dit verband verheugd over het voorstel van de Commissie om haar optreden toe te spitsen, niet alleen op de budgettaire verantwoordelijkheid, maar ook op investeringen – in het bijzonder sociale investeringen om het scheppen van duurzame banen te ondersteunen, om voor meer sociale samenhang en gendergelijkheid te zorgen en om de armoede te bestrijden
...[+++] – en op structurele hervormingen ten einde de hervorming van de markteconomie koppelen aan de sociale vooruitgang; herinnert eraan dat het Parlement herhaaldelijk heeft verklaard dat de voorgestelde structurele hervormingen ambitieus, economisch doeltreffend en sociaal verantwoord moeten zijn;