Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'électricité seront également " (Frans → Nederlands) :

reconnaît que l'infrastructure gazière jouera un rôle important dans le développement des énergies renouvelables à travers l'Europe: souligne que, dans ce cadre, le biogaz, sous la forme de biométhane, peut être introduit dès à présent dans le réseau gazier existant et que les nouvelles technologies, telles que la production d'hydrogène ou de gaz à partir de l'électricité seront également bénéfiques pour le futur cadre d'une économie à faibles émissions de CO2, en exploitant les infrastructures en place et les nouvelles infrastructures, dont le développement est à encourager;

is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas — een hernieuwbare energiebron — als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals „elektriciteit-naar-waterstof”en „elektriciteit-naar-gas” de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ontwikkeld;


35. reconnaît que l'infrastructure gazière jouera un rôle important dans le développement des énergies renouvelables à travers l'Europe: souligne que, dans ce cadre, le biogaz, sous la forme de biométhane, peut être introduit dès à présent dans le réseau gazier existant et que les nouvelles technologies, telles que la production d'hydrogène ou de gaz à partir de l'électricité seront également bénéfiques pour le futur cadre d'une économie à faibles émissions de CO2 , en exploitant les infrastructures en place et les nouvelles infrastructures, dont le développement est à encourager;

35. is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas - een hernieuwbare energiebron - als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals "elektriciteit-naar-waterstof"en "elektriciteit-naar-gas" de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ontwikkeld;


36. reconnaît que l'infrastructure gazière jouera un rôle important dans le développement des énergies renouvelables à travers l'Europe: souligne que, dans ce cadre, le biogaz, sous la forme de biométhane, peut être introduit dès à présent dans le réseau gazier existant et que les nouvelles technologies, telles que la production d'hydrogène ou de gaz à partir de l'électricité seront également bénéfiques pour le futur cadre d'une économie à faibles émissions de CO2, en exploitant les infrastructures en place et les nouvelles infrastructures, dont le développement est à encourager;

36. is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas - een hernieuwbare energiebron - als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals "elektriciteit-naar-waterstof"en "elektriciteit-naar-gas" de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ontwikkeld;


2) Les données chiffrées relatives aux plaintes recevables et non recevables avec une ventilation par province et par secteur de l’énergie (électricité et/ou gaz naturel) seront également et pour autant que celles-ci soient visées dans la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité (ci-après nommée loi électricité) communiquées au rapport d’activité susmentionné.

2) De cijfergegevens omtrent ontvankelijke en niet-ontvankelijke klachten met een opsplitsing per provincie en per energiesector (elektriciteit en/of aardgas) zullen eveneens en voor zover zij in de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna elektriciteitswet) beoogd zijn, in het voormelde activiteitenverslag worden medegedeeld.


Enfin, les prochaines années seront également marquées par le défi du développement pour un des pays les plus pauvres de la planète où une grande majorité de la population n’a pas accès aux besoins de base (eau potable, électricité, infrastructures sanitaires, etc.).

De komende jaren zullen ook in het teken staan van het streven naar ontwikkeling van een land dat ondanks zijn ruime olievoorraad een van de armste ter wereld is, een land waar het grootste deel van de bevolking geen toegang heeft tot basisbehoeften (drinkbaar water, elektriciteit, gezondheidszorg, .).


Dans l'optique d'assurer à tous un accès égal à ces biens de première nécessité que sont l'électricité et le gaz, les 500 premiers kWh d'électricité et de gaz ne seront pas facturés par le fournisseur aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire, tels que définis dans la présente proposition de loi.

Om iedereen gelijke toegang te verzekeren tot de goederen van eerste levensbehoefte elektriciteit en gas, zal de leverancier de eerste 500 kWh elektriciteit en gas niet factureren aan residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie zoals ze in onderhavig wetsvoorstel worden gedefinieerd.


Dans l'optique d'assurer à tous un accès égal à ces biens de première nécessité que sont l'électricité et le gaz, les 500 premiers kWh d'électricité et de gaz ne seront pas facturés par le fournisseur aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire, tels que définis dans la présente proposition de loi.

Om iedereen gelijke toegang te verzekeren tot de goederen van eerste levensbehoefte elektriciteit en gas, zal de leverancier de eerste 500 kWh elektriciteit en gas niet factureren aan residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie zoals ze in onderhavig wetsvoorstel worden gedefinieerd.


Aussi, les modalités d’exécution du plan climatique constituent un problème épineux pour l’industrie flamande comme pour les consommateurs flamands, qui seront également confrontés à des factures d’électricité accrues, par exemple.

De concrete uitwerking van het klimaatplan wordt dus een zeer zware dobber voor de Vlaamse economie én voor de Vlaamse consumenten, die ook hogere prijzen zullen betalen wat onder andere elektriciteit betreft.


Les progrès réalisés au niveau des discussions sur le troisième paquet marché intérieur pour le gaz et l’électricité ainsi que le débat sur le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques seront également soulignés.

De Raad zal bovendien aandacht besteden aan de vorderingen in de discussie over het derde pakket maatregelen voor de interne gas- en energiemarkt en in het debat over het strategisch energietechnologieplan.


Les parties requérantes font valoir que la disposition entreprise, en raison de son effet rétroactif, tend à influencer l'issue d'instances pendantes et qu'elle aura également pour effet à l'avenir que les justiciables qui se voient infliger une amende sur la base de l'article 37, § 2, du décret sur l'électricité seront privés du droit d'accès au juge.

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling, door haar terugwerkende kracht, ertoe strekt de uitkomst van hangende rechtsgedingen te beïnvloeden en dat zij ook in de toekomst tot gevolg heeft dat de rechtsonderhorigen die een boete opgelegd krijgen op grond van artikel 37, § 2, van het elektriciteitsdecreet het recht op toegang tot de rechter wordt ontnomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'électricité seront également ->

Date index: 2021-11-18
w