Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Chiffre d'éligibilité
Condition d'éligibilité au régime d'aides
Domicile d'éligibilité
Droit d'éligibilité
Droit de vote passif
Espace économique
Inéligibilité
Région économique
Régions de la Slovaquie
Zone économique
éligibilité
éligibilité au financement

Vertaling van "l'éligibilité des régions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de vote passif | droit d'éligibilité | éligibilité

passief kiesrecht | verkiesbaarheid






domicile d'éligibilité

woonplaats van verkiesbaarheid


région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]


condition d'éligibilité au régime d'aides

voorwaarden voor de financiering van de steun


éligibilité [ inéligibilité ]

verkiesbaarheid [ onverkiesbaarheid ]


éligibilité au financement

in aanmerking komend voor financiering


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le financement du projet est entièrement à charge du budget de la Région wallonne, le Ministre fixe les conditions d'éligibilité et les critères de sélection visés au paragraphe 2, alinéa 1, 1° et 2°, dans l'appel à projets.

Wanneer de financiering van het project volledig ten laste is van de begroting van het Waalse Gewest, bepaalt de Minister de voorwaarden voor het in aanmerking komen en de selectiecriteria bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, 1° en 2°, in de oproep tot projecten.


Lorsque le financement du projet est entièrement à charge du budget de la Région wallonne : 1° les dossiers introduits dans le cadre d'un appel à projets sont envoyés à l'administration, par tout moyen susceptible de conférer une date certaine à l'envoi conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, et comprennent l'ensemble des documents permettant de vérifier le respect des conditions d'éligibilité; 2° si le dossier n'est pas complet, l'administration transmet un envoi ...[+++]

Wanneer de financiering van het project volledig ten laste is van de begroting van het Waalse Gewest : 1° worden de dossiers ingediend in het kader van een oproep tot projecten naar de administratie gestuurd door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, en bevatten ze het geheel van de documenten die toelaten om de naleving van de voorwaarden voor het in aanmerking komen te controleren. 2° indien het dossier onvolledig is, richt de administratie bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek een ...[+++]


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections com ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


À cet égard, il faut souligner l'importance du rôle des régions, qui sont compétentes pour l'éligibilité dans les réseaux de distribution et indirectement des distributeurs ­ puisque l'éligibilité des clients de la distribution entraîne automatiquement l'éligibilité du distributeur pour la fourniture de ces clients.

In dit opzicht moet men het belang van de rol van de gewesten onderstrepen. Deze zijn bevoegd voor de verkiesbaarheid in de distributienetten en onrechtstreeks voor deze van de distributeurs ­ aangezien de verkiesbaarheid van de distributie-afnemers de automatische verkiesbaarheid van de distributeur met zich meebrengt voor de levering aan deze afnemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il faut souligner l'importance du rôle des régions, qui sont compétentes pour l'éligibilité dans les réseaux de distribution et indirectement des distributeurs ­ puisque l'éligibilité des clients de la distribution entraîne automatiquement l'éligibilité du distributeur pour la fourniture de ces clients.

In dit opzicht moet men het belang van de rol van de gewesten onderstrepen. Deze zijn bevoegd voor de verkiesbaarheid in de distributienetten en onrechtstreeks voor deze van de distributeurs ­ aangezien de verkiesbaarheid van de distributie-afnemers de automatische verkiesbaarheid van de distributeur met zich meebrengt voor de levering aan deze afnemers.


Dans son exposé introductif, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères a déclaré que les conditions d'éligibilité faisant partie de la législation électorale et communale sont transférées aux régions mais qu'aucune condition d'éligibilité supplémentaire ayant trait à la connaissance linguistique d'un candidat ne pouvait être imposée.

In zijn inleidende uiteenzetting heeft de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verklaard dat de verkiesbaarheidsvoorwaarden die deel uitmaken van de gemeentelijke kieswetgeving worden overgeheveld naar de gewesten, maar dat er geen enkele bijkomende verkiesbaarheidsvoorwaarde inzake taalkennis kan worden opgelegd.


Dans son exposé introductif, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères a déclaré que les conditions d'éligibilité faisant partie de la législation électorale et communale sont transférées aux régions mais qu'aucune condition d'éligibilité supplémentaire ayant trait à la connaissance linguistique d'un candidat ne pouvait être imposée.

In zijn inleidende uiteenzetting heeft de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verklaard dat de verkiesbaarheidsvoorwaarden die deel uitmaken van de gemeentelijke kieswetgeving worden overgeheveld naar de gewesten, maar dat er geen enkele bijkomende verkiesbaarheidsvoorwaarde inzake taalkennis kan worden opgelegd.


16. souligne la nécessité de réviser le règlement du Fonds de solidarité afin d'adapter les critères d'éligibilité aux caractéristiques de chaque région et de chaque catastrophe, y inclus les catastrophes à évolution lente telles que la sécheresse, en accordant une attention particulière aux secteurs productifs et aux régions les plus vulnérables ainsi qu'aux populations touchées et en permettant une mobilisation plus flexible et plus rapide; considère que les opérations éligibles énumérées à l'article 4 du Fonds de solidarité de l'U ...[+++]

16. pleit voor een herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, waarbij de criteria om voor steun in aanmerking te komen worden aangepast aan de kenmerken van elke regio en elke ramp, inclusief traag evoluerende rampen zoals droogte, met bijzondere aandacht voor de productiesectoren, de meest kwetsbare gebieden en de getroffen bevolking, en een snellere en meer flexibele beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds wordt gewaarborgd; is van mening dat de in aanmerking komende maatregelen waarvan sprake is in artikel 4 van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, te beperkend van aard zijn; is van mening dat het bij de vaststelling van subsidiabiliteitsdrempels essentieel is de regionale dimensie in aanmerking te ne ...[+++]


16. souligne la nécessité de réviser le règlement du Fonds de solidarité afin d’adapter les critères d’éligibilité aux caractéristiques de chaque région et de chaque catastrophe, y inclus les catastrophes à évolution lente telles que la sécheresse, en accordant une attention particulière aux secteurs productifs et aux régions les plus vulnérables ainsi qu’aux populations touchées et en permettant une mobilisation plus flexible et plus rapide; considère que les opérations éligibles énumérées à l’article 4 du Fonds de solidarité de l'U ...[+++]

16. pleit voor een herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, waarbij de criteria om voor steun in aanmerking te komen worden aangepast aan de kenmerken van elke regio en elke ramp, inclusief traag evoluerende rampen zoals droogte, met bijzondere aandacht voor de productiesectoren, de meest kwetsbare gebieden en de getroffen bevolking, en een snellere en meer flexibele beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds wordt gewaarborgd; is van mening dat de in aanmerking komende maatregelen waarvan sprake is in artikel 4 van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, te beperkend van aard zijn; is van mening dat het bij de vaststelling van subsidiabiliteitsdrempels essentieel is de regionale dimensie in aanmerking te ne ...[+++]


31. fait observer que le PIB a été le seul critère utilisé pour déterminer l'éligibilité des régions à l'objectif 1 (Convergence), alors que d'autres indicateurs ont déjà pu être utilisés pour les régions éligibles au titre de l'objectif "Compétitivité régionale et emploi"; exprime son inquiétude à l'égard du fait que l'indéniable avancée de la convergence entre pays masque souvent les différences toujours croissantes entre et dans les régions, et ins ...[+++]

31. wijst erop dat het BBP het enige criterium is geweest om te bepalen of de regio's onder doelstelling 1 (Convergentie) vallen, terwijl al andere indicatoren kunnen worden toegepast voor regio's die vallen onder de doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de onmiskenbare groei van de convergentie tussen landen vaak de toenemende verschillen tussen of binnen regio's verhult, en wijst er dan ook met klem op dat ernstig moet worden nagedacht over de waarde van het BBP als belangrijkste criterium voor het in aanmerking komen voor steun uit de structuurfondsen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éligibilité des régions ->

Date index: 2024-05-19
w