Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimation des ressources
Hallucinose
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Inventaire des ressources
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prospection des ressources
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Semailles
Temps des semailles
Valorisation de l'estime de soi
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne
évaluation de l'estime de soi
évaluation des ressources

Vertaling van "l'époque a estimé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son arrêt n° 163.641 du 16 octobre 2006, la Section du contentieux administratif du Conseil d'Etat de l'époque a estimé que les conditions d'octroi telles que fixées dans l'instruction du 10 août 1976 ne pouvait s'appliquer lors d'un litige étant donné que l'instruction contenait outre des règles d'ordre intérieur, des dispositions réglementaires et qu'elle n'avait pas été soumise à l'avis de la Section législation du Conseil d'Etat lors de son établissement.

Bij arrest nr. 163.641 van 16 oktober 2006 stelde de toenmalige Afdeling Administratie van de Raad van State evenwel dat de toekenningsvoorwaarden als bepaald in de voormelde onderrichting van 10 augustus 1976 geen toepassing konden vinden in een litigieus geval, aangezien de onderrichting, die naast regelen van inwendige orde ook reglementaire bepalingen bevatte, ten tijde van zijn totstandkoming niet werd onderworpen aan het advies van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State.


L'impact précis tant du Règlement PRIIPs que de la directive 2016/97 ne pouvait pas encore être estimé à l'époque, étant donné que les mesures d'exécution du Règlement PRIIPs n'avaient pas encore été arrêtées et que le texte de la directive 2016/97 n'était pas encore définitif.

De precieze impact van zowel de PRIIP's-verordening als de Richtlijn 2016/97 kon toen nog niet ingeschat worden, aangezien de uitvoeringsmaatregelen van de PRIIP's-verordening nog niet waren vastgesteld en Richtlijn 2016/97 nog niet definitief was.


Le ministre de la Justice de l'époque a estimé, lors des débats relatifs à l'élaboration de la loi sur le « grooming », qu'il n'y avait pas infraction dès l'instant où la victime était objectivement ágée de 18 ans ou plus, même si le suspect pensait subjectivement avoir affaire à un mineur d'áge.

De toenmalige minister van Justitie heeft bij de besprekingen rondom de totstandkoming van de wet inzake « grooming » gesteld dat als het slachtoffer objectief achttien was, maar de verdachte subjectief dacht dat het om een minderjarige ging, van strafbaarheid geen sprake is.


Le ministre de la Justice de l'époque a estimé, lors des débats relatifs à l'élaboration de la loi sur le « grooming », qu'il n'y avait pas infraction dès l'instant où la victime était objectivement ágée de 18 ans ou plus, même si le suspect pensait subjectivement avoir affaire à un mineur d'áge.

De toenmalige minister van Justitie heeft bij de besprekingen rondom de totstandkoming van de wet inzake « grooming » gesteld dat als het slachtoffer objectief achttien was, maar de verdachte subjectief dacht dat het om een minderjarige ging, van strafbaarheid geen sprake is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dedecker rappelle qu'une de ses propositions de loi a déjà été rejetée il y a quelques années à cause de son coût budgétaire qui, à l'époque, était estimé à 165 millions d'euros.

De heer Dedecker herinnert eraan dat een van zijn wetsvoorstellen enkele jaren geleden is verworpen vanwege de kostprijs die toen op 165 miljoen euro werd geschat.


La Commission estime que l'abaissement des plafonds des tarifs de gros de l'itinérance approuvée le 31 janvier 2017 viendra étayer les conclusions auxquelles elle était parvenue à l'époque.

Volgens de Commissie blijft die conclusie ook van toepassing nadat op 31 januari 2017 overeenkomst werd bereikt over lagere wholesaleroamingtarieven.


2. La ministre en charge de l'Énergie du gouvernement flamand de l'époque a vraisemblablement été informée, compte tenu du fait que la VREG, le régulateur flamand, est parfaitement au courant de cette pratique et avait même pris position publiquement en estimant qu'elle n'était pas illégale.

2. De minister van de Vlaamse Regering die destijds verantwoordelijk was voor Energie werd waarschijnlijk op de hoogte gebracht, aangezien de VREG, de Vlaamse regulator, zich terdege bewust is van deze praktijk en zelfs een openbaar standpunt had ingenomen, waarbij hij oordeelde dat deze praktijk niet onwettelijk was.


Les estimations n'étant pas à l'époque stabilisées, un budget de 350 millions était provisoirement inscrit au budget initial 2016.

De ramingen waren toen niet stabiel en voorlopig werd een budget van 350 miljoen euro ingeschreven op de initiële begroting 2016.


Concernant l'incidence de la limitation dans le temps de l'allocation d'insertion sur le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale, vous ne disposiez à l'époque que d'estimations sur la base d'une enquête réalisée fin mars 2015 auprès de 444 CPAS.

Voor wat betreft de impact van het beperken van de inschakelingsuitkering in de tijd op het aantal leefloners, beschikte u op dat moment echter enkel over schattingen op basis van een enquête eind maart 2015 die door 444 OCMW's werd ingevuld.


3. Avez-vous une idée du coût éventuel que représenterait ce projet, sur la base des estimations qui ont dû être réalisées à l'époque?

3. Heeft u enig zicht op wat de eventuele kostprijs zou bedragen, gelet op de ramingen die destijds zouden moeten gemaakt zijn?


w