Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Traduction de «l'époque automne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 janvier 2017, avait été fixé à 50.000 euros pour la raison suivante à savoir qu'à l' ...[+++]

Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het socia ...[+++]


Dans une interview accordée au journal De Standaard à l'automne 1998, M. Luc Martens, à l'époque ministre flamand du Bien-Être, a déclaré qu'il devait pratiquement supplier les porte-parole fédéraux afin d'obtenir un peu d'argent en faveur des initiatives flamandes en matière d'accueil des enfants.

De toenmalige Vlaamse minister van Welzijn, Luc Martens, verklaarde in een interview in het najaar van 1998 met de krant De Standaard dat hij bij de federale woordvoerders als het ware op zijn knieën moest gaan zitten om een beetje geld te krijgen voor Vlaamse initiatieven op het vlak van kinderopvang.


Dans une interview accordée au journal « De Standaard » à l'automne 1998, M.Luc Martens, à l'époque ministre flamand du Bien-être, a déclaré qu'il devait pratiquement supplier les porte-parole fédéraux afin d'obtenir un peu d'argent en faveur des initiatives flamandes en matière d'accueil des enfants.

De toenmalige Vlaamse minister van Welzijn Luc Martens verklaarde in een interview in het najaar van 1998 met de krant De Standaard dat hij bij de federale woordvoerders als het ware op zijn knieën moest gaan zitten om een beetje geld te krijgen voor Vlaamse initiatieven op het vlak van kinderopvang.


Au cours de l'automne 1996, le ministre de la Justice de l'époque, Stefaan De Clerck, entamait des négociations avec les communautés et les régions afin de développer, en étroite concertation, une approche globale, cohérente et coordonnée des auteurs d'abus sexuels.

In het voorjaar 1996 startte de toenmalige minister van Justitie Stefaan De Clerck onderhandelingen met de gemeenschappen en de gewesten teneinde in samenspraak een globale, coherente en gecoördineerde aanpak van daders van seksueel misbruik op punt te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- À la suite de la chute de Lehman Brothers à l'automne 2008, j'ai coordonné avec Jens Weidmann, qui faisait partie à l'époque de l'administration de la Chancellerie, la réponse à donner à la crise financière, entre autres la stabilisation de la banque Hypo Real Estate (HRE), la rédaction du projet de loi sur la stabilisation des marchés financiers, la mise sur pied du Fonds de stabilisation des marchés financiers, devenu par la suite une agence (SoFFin/FMSA), et je suis devenu le président de son comité directeur interministériel.

- In de nasleep van de val van Lehman Brothers in het najaar van 2008 coördineerde ik, samen met Jens Weidmann, die op dat moment lid van het kabinet van de kanselier was, de Duitse reactie op de financiële crisis, met inbegrip van de stabilisatie van de bank Hypo Real Estate (HRE), het opstellen van de Wet op de stabilisatie van de financiële markten, het opzetten van het Stabilisatiefonds en latere agentschap voor de financiële markten (SoFFin/FMSA), en werd ik voorzitter van het interministeriële stuurcomité.


Réfléchissons aux événements qui se sont produits à Budapest à l’automne 2006, alors que ceux dont les libertés les plus fondamentales et les droits de l’homme ont été foulés au pied à l’époque n’ont pas encore reçu vérité et justice, sans parler de ceux qui appartiennent à des minorités nationales au sein de nouveaux États membres et qui, aujourd’hui encore, font l’expérience amère de la discrimination qui sape leurs droits et leurs perspectives d’évolution.

We hoeven maar te denken aan de gebeurtenissen in Boedapest in de herfst van 2006. Degenen wier meest fundamentele vrijheidsrechten en mensenrechten toen met voeten zijn getreden, hebben tot op heden geen recht op waarheid en gerechtigheid gekregen. Of denk maar aan de nationale minderheden in de nieuwe lidstaten, die tot de dag van vandaag worden geconfronteerd met discriminatie, zowel wat betreft hun rechten als hun kansen.


– (DE) Monsieur le Président, il y a trente ans d’ici, à l’automne 1979, ce Parlement a adopté la première résolution urgente en rapport avec l’Afghanistan, dont l’auteur était Otto von Habsburg, avec qui je travaillais à l’époque.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit Parlement heeft 30 jaar geleden, in de herfst van 1979, voor het eerst een urgentieresolutie over Afghanistan goedgekeurd. Deze was opgesteld door Otto van Habsburg, van wie ik destijds medewerker was.


- (EL) Je remercie la commissaire, Mme Hübner, de s’être souvenue de l’accord informel conclu en automne 2003 avec le gouvernement grec de l’époque à propos d’un aménagement législatif destiné à couvrir les problèmes qu’engendre la loi sur les travaux publics.

- (EL) Ik wil de commissaris, mevrouw Hübner, van harte bedanken voor het feit dat zij ons heeft herinnerd aan het informeel akkoord dat in de herfst van 2003 werd gesloten met de toenmalige Griekse regering. Daarmee werd voorzien in een decreet dat de door de wet inzake openbare werken veroorzaakte problemen zou oplossen.


C. considérant que le mécanisme n'est devenu pleinement opérationnel qu'à l'automne 1994, époque à laquelle les taux d'intérêts avaient commencé à baisser dans la plupart des États membres,

C. overwegende dat de faciliteit pas in de herfst van 1994, toen de rentetarieven in de meeste lidstaten waren gaan dalen, volledig in werking is getreden;


Au cours de la concertation Atomium de l'automne 2009, Stefaan De Clerck, le ministre de la Justice de l'époque, a proposé pour la première fois un plan de réforme du statut disciplinaire des magistrats.

Tijdens het Atomiumoverleg in het najaar 2009 werd door toenmalig minister van Justitie Stefaan De Clerck voor het eerst een plan voorgesteld om het tuchtstatuut van magistraten te hervormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque automne ->

Date index: 2024-02-02
w