Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Semailles
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Vertaling van "l'époque dans huit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les enfants nés à l’époque de Srebrenica n’auront que dix-huit ans l’année prochaine.

De kinderen die ten tijde van Srebrenica zijn geboren, zijn volgend jaar pas achttien.


En même temps, il avait effectivement été accordé à la société un délai de huit ans pour le remboursement d’une dette d’un montant de 14,57 millions EUR (voir considérant 16), à une époque où la société connaissait de sérieux problèmes financiers et où il y avait une forte probabilité de défaillance de sa part.

Tegelijkertijd werd de onderneming een termijnverlenging van acht jaar toegekend voor de betaling van een financiële verplichting van 14,57 miljoen EUR (zie overweging 16) in een periode waarin de onderneming met ernstige financiële moeilijkheden kampte en de kans op wanbetaling groot was.


La Commission fait remarquer qu’un délai de huit ans a effectivement été accordé à United Textiles pour le remboursement d’une dette, à une époque où la société faisait face à de graves problèmes financiers et où il y avait une forte probabilité de défaillance de sa part.

De Commissie merkt op dat United Textiles inderdaad een termijn van acht jaar werd toegekend om aan een financiële verplichting te voldoen, in een periode waarin de onderneming met ernstige financiële moeilijkheden kampte en de kans op wanbetaling groot was.


Le plan initial consistait à effectuer la migration de quinze États membres (le nombre d'États membres à cette époque) au cours d'un processus qui devait durer environ huit heures.

Oorspronkelijk was het de bedoeling om 15 lidstaten (destijds het volledige aantal) te laten migreren in een ongeveer acht uur durende procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AF. considérant que l'Union a imposé des sanctions à l'Ouzbékistan après le massacre d'Andijan, en mai 2005, mais que le gouvernement ouzbek continue à bloquer une enquête internationale indépendante sur les événements de l'époque et poursuit sa politique de répression, y compris la persécution des défenseurs des droits de l'homme; considérant qu'en octobre 2007, le Conseil a néanmoins décidé de suspendre pendant six mois une interdiction de visa concernant huit personnes directement responsables du recours aveugle à la force à Andij ...[+++]

AF. overwegende dat de EU sancties heeft opgelegd aan Oezbekistan na het bloedbad bij Andizjan in mei 2005, maar dat de Oezbeekse regering nog steeds een onafhankelijk internationaal onderzoek van de gebeurtenissen blokkeert en doorgaat met haar repressieve politiek, waaronder ook de vervolging van mensenrechtenactivisten; overwegende dat de Raad in oktober 2007 niettemin heeft besloten het visumverbod voor acht personen die direct verantwoordelijk waren voor het blinde gebruik van geweld in Andizjan op te schorten voor een periode van zes maanden; overwegende dat de Raad met deze opschorting de Oezbeekse autoriteiten tracht te stimule ...[+++]


Ironie du sort, j'ai grandi à une époque où on disait aux gens qu'ils avaient trop d'enfants. De fait, une famille de huit enfants était probablement très grande par rapport à la moyenne européenne. Je peux cependant vous dire avec plaisir que ma mère de 85 ans a encore bon pied, bon œil.

Ironisch genoeg ben ik opgegroeid in een tijd waarin ze ons vertelden dat we te veel kinderen kregen; als een van de acht kinderen kom ik waarschijnlijk in Europese context uit een groot gezin, hoewel ik gelukkig kan zeggen dat mijn moeder het op haar 85e nog goed maakt.


AF. considérant que l’UE a imposé des sanctions à l’Ouzbékistan après le massacre d’Andijan, en mai 2005, mais que le gouvernement ouzbek continue à bloquer une enquête internationale indépendante sur les événements de l’époque et poursuit sa politique de répression, y compris la persécution des défenseurs des droits de l’homme; considérant qu’en octobre 2007, le Conseil a néanmoins décidé de suspendre pendant six mois une interdiction de visa concernant huit personnes directement responsables du recours aveugle à la force à Andijan; ...[+++]

Af. overwegende dat de EU sancties heeft opgelegd aan Oezbekistan na het bloedbad bij Andizjan in mei 2005, maar dat de Oezbeekse regering nog steeds een onafhankelijk internationaal onderzoek van de gebeurtenissen blokkeert en doorgaat met haar repressieve politiek, waaronder ook de vervolging van mensenrechtenactivisten; overwegende dat de Raad in oktober 2007 niettemin heeft besloten het visumverbod voor acht personen die direct verantwoordelijk waren voor het blinde gebruik van geweld in Andizjan op te schorten voor een periode van zes maanden; overwegende dat de Raad met deze opschorting de Oezbeekse autoriteiten tracht te stimule ...[+++]


La Communauté, les quinze États membres de l'époque et huit des nouveaux États membres ont signé la convention lors d'une conférence de plénipotentiaires qui s'est tenue à Stockholm les 22 et 23 mai 2001.

De Gemeenschap, de 15 toenmalige lidstaten en acht van de nieuwe lidstaten hebben het verdrag ondertekend tijdens een op 22 en 23 mei 2001 te Stockholm gehouden conferentie van gevolmachtigden.


La Communauté, les quinze États membres de l'époque et huit des nouveaux États membres ont signé la convention lors d'une conférence de plénipotentiaires qui s'est tenue à Stockholm les 22 et 23 mai 2001.

De Gemeenschap, de 15 toenmalige lidstaten en acht van de nieuwe lidstaten hebben het verdrag ondertekend tijdens een op 22 en 23 mei 2001 te Stockholm gehouden conferentie van gevolmachtigden.


En fait, sur les huit nouveaux projets (segments), 4 étaient déjà proposés à l'époque : les projets n1,17,18 et 20.

Van de 8 nieuwe projecten/segmenten werden er destijds in feite al 4 voorgesteld, met name de projecten nr. 1, 17, 18 en 20.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque dans huit ->

Date index: 2021-02-21
w