Compte-t-elle réexaminer la politique d’indemnisation appliquée pour de tels retards, laquelle a été établie pour des transports aériens d’une autre époque et n’est dès lors plus suffisante pour les usagers et les compagnies aériennes au XXIe siècle?
Heeft de Commissie zich ertoe verbonden het terugbetalingsbeleid voor dergelijke vertragingen te herzien? Dit beleid werd opgesteld in een ander luchtvaarttijdperk, en is niet langer toereikend voor de consumenten en de luchtvaartmaatschappijen van de eenentwintigste eeuw.