Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Vertaling van "l'époque décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique avait à l'époque décidé d'élargir la portée de ces tests de résistance à des événements liés à l'activité humaine, dont les cyberattaques.

België had destijds besloten om de reikwijdte van de stresstests uit te breiden tot gebeurtenissen gekoppeld aan menselijke activiteiten, waaronder ook cyberaanvallen.


L'analyse réalisée à l'époque par l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) portait sur les semences et les granulés traités mais l'UE a décidé, par précaution, d'interdire également les pulvérisations de néonicotinoïdes sur les cultures qui attirent les abeilles.

De analyse die de European Food Safety Authority (EFSA) toen maakte had betrekking op behandelde zaaizaden en granulaten, maar de EU besloot uit voorzorg ook de bladbespuitingen met neonicotinoïden te verbieden in teelten die bijen aantrekken.


L'Administration belge des Douanes et Accises avait décidé à l'époque de ne pas rendre obligatoire de compléter la case 2 lors de l'importation.

De Belgische Administratie van de Douane en Accijnzen heeft destijds beslist om vak 2 bij invoer niet verplicht op te leggen.


Lorsqu'il a été décidé, en 2014, de prolonger la ligne Turnhout-Bruxelles vers Binche, j'ai immédiatement mis en garde contre le risque de voir surgir des problèmes analogues à ceux que l'on avait connus à l'époque de la ligne Turnhout-Manage.

Toen men in 2014 besloot om de lijn Turnhout-Brussel door te trekken tot Binche, heb ik meteen gewaarschuwd voor problemen zoals ten tijde van de lijn Turnhout-Manage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est cependant possible que le fait que la grande distribution avait décidé à l'époque de ne pas y adhérer, ait contribué à ce manque de succès et ceci malgré une importante campagne de sensibilisation menée à l'époque de l'autorisation de l'arrondi menée conjointement avec le SPF Economie.

Het is niettemin wel mogelijk dat het feit dat de grootdistributie beslist had om niet mee te doen te maken heeft met dit gebrek aan succes en dit ondanks een ruime informatiecampagne over de afronding dat destijds gevoerd werd samen met de FOD Economie.


- supprimer le texte de l'alinéa 2 de l'article 10 : Le nouvel article 10 des statuts est rédigé comme suit : « Le Conseil d'administration peut, en tout temps, décider de créer et d'émettre des obligations. Il pourra en déterminer le type, le taux d'intérêt, le mode et l'époque des remboursements ainsi que toutes autres conditions de l'émission. Cet article est applicable aux obligations de tous types » .

- verwijderen van de tekst van alinea 2 van artikel 10 : Het nieuw artikel 10 van de statuten is als volgt opgesteld : « De raad van bestuur mag te allen tijde besluiten obligaties te creëren en uit te geven. Hij mag de vorm, de rentevoet, de wijze en de tijdstippen van terugbetaling ervan, evenals alle andere voorwaarden van de uitgifte bepalen. Dit artikel is van toepassing op obligaties van alle aard».


S'il est vrai qu'au B.11.1 de l'arrêt n° 59/2010 précité, en ce qui concerne la portée de l'annulation des dispositions attaquées à l'époque et plus précisément en ce qui concerne l'éventuelle nécessité de maintenir les effets des dispositions annulées, il a été jugé que « la loi du 22 février 1965 reste intégralement applicable, dans sa rédaction antérieure à la modification apportée par la loi du 22 décembre 2008 », ce considérant ne doit cependant pas recevoir une portée plus large que ce que la Cour a pu décider dans le cadre du re ...[+++]

Weliswaar is in B.11.1 van het voormelde arrest nr. 59/2010, wat betreft de draagwijdte van de vernietiging van de toen bestreden bepalingen en meer bepaald wat betreft de vraag naar de eventuele nood aan handhaving van de gevolgen van de vernietigde bepalingen, gesteld « dat de wet van 22 februari 1965 onverkort van toepassing blijft in de redactie die aan de wijziging bij de wet van 22 december 2008 voorafgaat », maar aan die overweging dient geen ruimere draagwijdte te worden gegeven dan wat het Hof in het kader van het beroep tot vernietiging van de artikelen 14 tot 16 van de wet van 22 december 2008 heeft kunnen beslissen, zonder da ...[+++]


Dans un souci de conformité à la communication sur l'assurance-crédit à l'exportation, le conseil d'administration de SACE a décidé, lors de sa réunion du 7 juillet 1998, de mettre fin, à compter du 18 septembre 1998, à l'activité d'assurance des risques cessibles (telle que définie à l'époque, c'est-à-dire à l'assurance-crédit à l'exportation à court terme relative aux quinze États membres de l'Union européenne, EU-15) concernant les contrats d'assurance directe.

Om te voldoen aan de mededeling exportkredietverzekering heeft de raad van bestuur van SACE tijdens zijn vergadering van 7 juli 1998 besloten de activiteiten op het gebied van verhandelbare risico's (die op dat ogenblik als zodanig gedefinieerd waren, namelijk kortlopende exportkredietverzekeringen voor de 15 lidstaten van de EU-15) met betrekking tot directe verzekeringsovereenkomsten vanaf 18 september 1998 stop te zetten.


Une partie des aides ayant déjà été octroyée, la Commission a décidé à l’époque de scinder le dossier.

Aangezien een deel van deze steun reeds werd toegewezen, heeft de Commissie destijds besloten het dossier op te splitsen.


Dès la fin 2001, une somme considérable de travail avait été accomplie par les pays candidats afin qu'ils construisent leurs organismes SAPARD, et la Commission avait décidé de transférer la gestion aux autorités nationales dans cinq pays sur dix . La somme de 30,5 millions d'EUR a donc été transférée à ces pays à cette époque: 30,47 millions d'EUR sous la forme de paiements courants et 21 570 EUR sous la forme de remboursements à l'Estonie pour le troisième trimestre 2001. [9]

Eind 2001 hadden de kandidaat-lidstaten zeer veel werk verricht om hun SAPARD-bureaus tot stand te brengen; voor vijf van de tien landen besloot de Commissie over te gaan tot overdracht van het beheer aan de nationale autoriteiten. Daarom is op dat moment ongeveer EUR 30,5 miljoen aan deze landen overgemaakt: EUR 30,47 miljoen stortingen op rekening en EUR 21.570 als tussentijdse betaling (vergoeding) aan Estland met betrekking tot het derde kwartaal van 2001 [9].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque décidé ->

Date index: 2023-02-17
w