Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Traduction de «l'époque m'a informée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Construite pendant l'ère communiste pour faciliter l'accès au port de Klaipeda, à l'époque port militaire, le tronçon lituanien présentait un niveau de construction de qualité relativement élevée pour l'époque et compte tenu des circonstances.

Het Litouwse deel van de weg is aangelegd in de communistische tijd als verbinding naar de toenmalige marinehaven van Klaip'da. Voor die tijd en omstandigheden voldeed de wegconstructie aan betrekkelijk hoge normen.


Si la Banque a été informée par une autorité d'un autre Etat membre de ce que de tels actes ont été accomplis en Belgique, elle en informe la FSMA, prend les mesures appropriées et communique à l'autorité qui l'a informée, à l'Autorité européenne des marchés financiers ainsi qu'à la FSMA les résultats de son intervention et notamment, dans la mesure du possible, les éléments importants intervenus dans l'intervalle".

Indien de Bank er door een autoriteit van een andere lidstaat van in kennis wordt gesteld dat er in België dergelijke handelingen worden verricht, licht zij de FSMA daarover in, neemt zij de nodige maatregelen en brengt zij de kennisgevende autoriteit, de Europese autoriteit voor Effecten en Markten, alsook de FSMA op de hoogte van het resultaat van haar tussenkomst, en met name, voor zover mogelijk, van belangrijke tussentijdse ontwikkelingen".


Si l'Administration est informée d'une telle infraction, elle effectue une enquête et peut demander à la Partie qui l'a informée de lui fournir des preuves supplémentaires de l'infraction alléguée.

Indien de Administratie in kennis wordt gesteld van een dergelijke overtreding, onderzoekt zij de zaak en kan zij de Partij die de kennisgeving heeft gedaan verzoeken aanvullend bewijs te verschaffen van de vermeende overtreding.


En réponse à ma question écrite 51-987 posée à la Chambre, sous la précédente législature (Chambre, Questions et Réponses n° 51-123, page 24092), la ministre de la Justice de l'époque m'a informée qu'elle avait l'intention d'adresser, aux autorités judiciaires, un questionnaire uniforme concernant les mariages blancs afin de pouvoir disposer, à l'avenir, de données chiffrées claires et complètes.

Als antwoord op mijn schriftelijke vraag 51-987 uit de vorige legislatuur in de Kamer (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 51-123, blz. 24092), meldde de voormalig minister van Justitie me dat zij zich voornam " om een uniforme vragenlijst betreffende de schijnhuwelijken aan de gerechtelijke overheden te richten om zo tot ondubbelzinnige en volledige cijfergegevens te kunnen beschikken" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette Partie est informée d'une telle infraction par une autre Partie, elle effectue une enquête et peut demander à la Partie qui l'a informée de lui fournir des preuves supplémentaires de l'infraction présumée.

Indien die Partij door een andere Partij van een dergelijk misdrijf op de hoogte wordt gesteld, stelt zij een onderzoek in en kan zij de Partij die haar op de hoogte heeft gesteld, vragen haar van het vermeende misdrijf bijkomende bewijzen te leveren.


Si l'administration est informée par une Partie d'une telle infraction, elle effectue une enquête et peut demander à la Partie qui l'a informée de lui fournir des preuves supplémentaires de l'infraction présumée.

Indien de administratie door een Partij van een dergelijk misdrijf op de hoogte wordt gesteld, stelt zij een onderzoek in en kan zij de Partij die haar op de hoogte heeft gesteld, vragen haar van het vermeende misdrijf bijkomende bewijzen te leveren.


Différentes formules avaient été préconisées par le Forum à l'époque, notamment la prise de contact par courrier avec les victimes à la suite de la condamnation pénale, pour recueillir leur attente quant au fait d'être informées à propos de l'exécution des peines.

Het Forum had zich indertijd voorstander getoond van verschillende formules onder meer de invoering van een contact per brief met de slachtoffers na de strafrechtelijke veroordeling om het slachtoffer te polsen omtrent zijn wens geïnformeerd te worden over de uitvoering van de straf.


Différentes formules avaient été préconisées par le Forum à l'époque, notamment la prise de contact par courrier avec les victimes à la suite de la condamnation pénale, pour recueillir leur attente quant au fait d'être informées à propos de l'exécution des peines.

Het Forum had zich indertijd voorstander getoond van verschillende formules onder meer de invoering van een contact per brief met de slachtoffers na de strafrechtelijke veroordeling om het slachtoffer te polsen omtrent zijn wens geïnformeerd te worden over de uitvoering van de straf.


À l'époque, vous m'aviez informée que le plan pluriannuel pour l'hébergement des services judiciaires approuvé par le Conseil des ministres du 19 janvier 1996 prévoyait un montant de trois milliards de francs, donc 75 millions d'euros, pour la construction d'un nouveau palais de justice à Anvers.

Toen meldde u mij dat in het meerjarenprogramma voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten dat de Ministerraad op 19 januari 1996 goedkeurde, voor de bouw van een nieuw gerechtsgebouw in Antwerpen een bedrag werd vastgelegd van 3 miljard frank, dus 75 miljoen euro.


À l'époque, vous m'aviez informée que le plan pluriannuel pour l'hébergement des services judiciaires approuvé par le Conseil des ministres du 19 janvier 1996 prévoyait un montant de trois milliards de francs, donc 75 millions d'euros, pour la construction d'un nouveau palais de justice à Anvers.

Toen meldde u mij dat in het meerjarenprogramma voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten dat de Ministerraad op 19 januari 1996 goedkeurde, voor de bouw van een nieuw gerechtsgebouw in Antwerpen een bedrag werd vastgelegd werd van 3 miljard frank, dus 75 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque m'a informée ->

Date index: 2021-12-10
w