Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Changer la batterie d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Réparatrice de systèmes horlogers
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Vertaling van "l'époque montre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse des articles de presse de l'époque montre que les clients les plus importants de KPNQwest avaient déjà élaboré des plans pour se connecter à d'autres transmetteurs de données.

Uit de analyse van de persartikels in die tijd blijkt dat de belangrijkste klanten van KPNQwest reeds maatregelen hadden getroffen om aan te sluiten bij andere bedrijven voor datatransmissie.


L'analyse des articles de presse de l'époque montre que les clients les plus importants de KPNQwest avaient déjà élaboré des plans pour se connecter à d'autres transmetteurs de données.

Uit de analyse van de persartikels in die tijd blijkt dat de belangrijkste klanten van KPNQwest reeds maatregelen hadden getroffen om aan te sluiten bij andere bedrijven voor datatransmissie.


Une étude réalisée pour le compte de la ministre de la Justice de l’époque montre qu’un lesbigay sur trois se sent au moins une fois par mois en danger à cause de son orientation sexuelle.

Uit onderzoek dat werd uitgevoerd in opdracht van de toenmalige minister van Justitie bleek dat één op de drie holebi's zich minstens één keer per maand onveilig voelt omwille van zijn of haar geaardheid.


M. Vanlouwe souligne que la proposition de loi nº 4-133/1 avait, à l'époque, été signée à la fois par des partis de la majorité et des partis de l'opposition, ce qui montre, selon lui, qu'il s'agissait d'une proposition de loi très sérieuse.

De heer Vanlouwe stipt aan dat het wetsvoorstel nr. 4-133/1 destijds ondertekend werd door zowel partijen van de meerderheid als van de oppositie, wat er, volgens hem, op wijst dat dit een zeer gedegen wetsvoorstel was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle montre de quelle manière les approches politiques existantes peuvent être améliorées en les adaptant à l’époque actuelle et elle propose des outils et des idées pour faire face aux réalités nouvelles.

Er wordt aangegeven hoe bestaande beleidsbenaderingen kunnen worden verbeterd om ze actueel te houden, en er worden instrumenten en ideeën voorgesteld om in te spelen op nieuwe situaties.


L'extension de l'éligibilité aux travailleurs titulaires de contrats de travail atypiques montre que le FEM avait, dans sa forme de l'époque, des conditions trop strictes pour être efficace.

De uitbreiding tot werkenden met niet-standaard arbeidscontracten laat zien dat het EFG in zijn huidige opzet te strenge voorwaarden stelde om efficiënt te kunnen zijn.


Cela montre également que l’époque où le Parlement se contentait d’applaudir la Commission ou le Conseil est révolue.

Dit toont ook dat de dagen dat het Parlement alleen maar applaudisseert voor de Commissie of de Raad voorbij zijn.


Des audits effectués par mon service ayant montré que le placement d'avoirs de l'assurance pension dans des fonds spéciaux de titres n'était pas productif à l'époque, la Cour des comptes fédérale a proposé, sur la base d'un rapport d'audit de mon service, l'adoption de nouvelles dispositions régissant ces placements, pour éviter que lesdites assurances et, partant, les assurés/cotisants ne subissent des préjudices économiques.

Nadat uit onderzoek van mijn afdeling was gebleken dat activa van de pensioenverzekering in die tijd op ondoelmatige wijze in beleggingsfondsen werden belegd, deed de Rekenkamer op basis van een auditrapport van mijn onderzoeksafdeling het voorstel dergelijke beleggingen voortaan wettelijk te regelen om financieel nadeel voor de pensioenverzekeringen en daarmee voor de verzekerden/premiebetalers te voorkomen.


L’expérience de la stratégie européenne pour l’emploi lancée il y a dix ans, et qui constitue maintenant un pilier fondamental de la stratégie de Lisbonne, montre que de tels mécanismes peuvent faire la différence, en apportant un nouvel éclairage sur les priorités qui n’étaient pas essentielles au niveau européen à l’époque – telles que la «flexicurité», la qualité et la productivité du travail, les structures d’accueil des enfants, l’immigration, le travail non déclaré et les questions relatives aux minorités – et en proposant des m ...[+++]

De ervaring met de Europese werkgelegenheidsstrategie die tien jaar geleden is ingevoerd - en nu een essentiële pijler is van de Lissabonstrategie - leert dat dergelijke instrumenten veel kunnen betekenen, omdat zij nieuw licht werpen op zaken die niet van meet af aan op EU-niveau tot de prioriteiten worden gerekend, zoals "flexizekerheid", arbeidskwaliteit en –productiviteit, kinderopvang, immigratie, zwart werk en minderhedenkwesties, en ook op innovatieve manieren om dergelijke zaken aan te pakken.


J'ai participé à la mise au point de cette législation et le rapport de la Commission de la justice de l'époque montre que le problème était clairement posé.

Ik heb aan het opstellen van die wetgeving meegewerkt en het verslag van de Commissie voor de justitie uit die tijd bewijst dat het probleem duidelijk was gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque montre ->

Date index: 2024-11-16
w