Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créances alimentaires entre époux
Intérêts matériels des époux
Intérêts pécuniaires des époux
Obligations alimentaires entre époux
époux
époux demandeur
époux prémourant

Traduction de «l'époux assassiné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux

Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen


créances alimentaires entre époux | obligations alimentaires entre époux

onderhoudsvorderingen tussen echtgenoten


intérêts matériels des époux | intérêts pécuniaires des époux

vermogensrechtelijke betrekkingen tussen echtgenoten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu du droit actuel, lorsque les époux insèrent dans leur contrat de mariage une clause d'attribution de communauté au conjoint survivant, mais qu'un époux assassine l'autre, les héritiers de l'époux assassiné ne peuvent empêcher l'attribution de l'ensemble du patrimoine commun à l'assassin qu'en introduisant une procédure distincte basée sur le droit général des obligations (en l'occurrence l'article 1178 du Code civil, pour avoir (délibérément) fait obstacle à la réalisation de la condition de survie).

In het geval echtgenoten bij huwelijkscontract een verblijvingsbeding t.v.v. de langstlevende echtgenoot inlasten, maar een echtgenoot de andere om het leven bracht, kunnen onder het huidige recht de erfgenamen van de omgebrachte echtgenoot enkel verhinderen dat aan de moordenaar het ganse gemeenschappelijk vermogen wordt toebedeeld door een afzonderlijke procedure te voeren gebaseerd op het algemeen verbintenissenrecht (namelijk op grond van artikel 1178 van het Burgerlijk Wetboek wegens het (opzettelijk) beletten van het vervullen van de voorwaarde van overleving).


Aucune disposition ne prévoit, par exemple, la déchéance des avantages matrimoniaux à l'égard du conjoint qui a assassiné son époux(se) (24) .

Geen enkele bepaling voorziet bijvoorbeeld in het verval van huwelijksvoordelen ten aanzien van de echtgenoot die zijn wederhelft vermoord heeft (24) .


Aucune disposition ne prévoit, par exemple, la déchéance à l'égard du conjoint qui a assassiné son époux(se) (24) .

Geen enkele bepaling voorziet bijvoorbeeld in verval ten aanzien van de echtgenoot die zijn wederhelft vermoord heeft (24) .


Aucune disposition ne prévoit, par exemple, la déchéance des avantages matrimoniaux à l'égard du conjoint qui a assassiné son époux(se) (24) .

Geen enkele bepaling voorziet bijvoorbeeld in het verval van huwelijksvoordelen ten aanzien van de echtgenoot die zijn wederhelft vermoord heeft (24) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Usura assassine l’enfant au sein, entrave la cour du jouvenceau, paralyse la couche, oppose le jeune époux son épousée».

Usura vermoordt het kind in de schoot, belemmert de jongen het meisje te winnen, verlamt de bijslaap, legt zich tussen de jonge bruid en haar bruidegom”.


Usura assassine l’enfant au sein, entrave la cour du jouvenceau, paralyse la couche, oppose le jeune époux son épousée».

Usura vermoordt het kind in de schoot, belemmert de jongen het meisje te winnen, verlamt de bijslaap, legt zich tussen de jonge bruid en haar bruidegom”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époux assassiné ->

Date index: 2024-02-24
w