Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQMI
Abus d'une substance psycho-active
Al-Qaida au Maghreb islamique
Al-Qaida pour le Maghreb islamique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attaque
Banque islamique
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Daech
De panique
Delirium tremens
Droit islamique
Droit musulman
Démence alcoolique SAI
EI
EIIL
Employé de l'état civil
Etat
Finance islamique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sciences islamiques
Système bancaire islamique
Système financier islamique
État islamique
État islamique en Iraq et au Levant
études islamiques

Traduction de «l'état islamique dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]


accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part

Samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds


droit musulman [ droit islamique ]

islamitisch recht [ sharia ]


Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]

Al Qaida in de Islamitische Maghreb | AQIM [Abbr.]




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pourriez-vous communiquer les chiffres les plus récents en ce qui concerne: a) le nombre de personnes, parmi celles parties en Syrie pour se rallier à l'État islamique, dont les allocations de chômage ont déjà été retirées; b) le nombre de personnes, parmi celles parties en Syrie, dont les allocations de chômage n'ont pas encore été retirées; 2. À combien s'élève le montant total des allocations de chômage indûment payées à des personnes parties en Syrie pour y combattre aux côtés de l'État islamique?

1. Kan u de meest recente cijfers meedelen: a) van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn om zich aan de zijde van IS te scharen, is de werkloosheidsuitkering al ingetrokken; b) van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn is de werkloosheidsuitkering nog niet ingetrokken? 2. Hoeveel bedraagt de totale som aan ten onrechte uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen aan mensen die naar Syrië vertrokken om er mee te strijden met IS?


L'État islamique (Daesh) ayant perdu des territoires en Syrie et en Iraq, la Commission organisera en avril une conférence pour examiner les traitements que les États membres accordent aux combattants qui reviennent de ces deux pays, y compris les femmes et les enfants.

Naar aanleiding van het verlies dat IS in Syrië en Irak heeft geleden, organiseert de Commissie in april een conferentie over hoe de lidstaten omgaan met terugkeerders, waarbij het ook gaat om vrouwen en kinderen.


Plus de cinq ans après la guerre, le résultat est, de fait, consternant: la Libye n'a plus d'État digne de ce nom, le pays est en miettes et, dans certaines de ses régions, il est devenu pour l'organisation de l'État islamique un repaire de djihadistes, dont certains figuraient dans les rangs des rebelles anti-Kadhafi.

Meer dan vijf jaar na de oorlog is het resultaat inderdaad ontstellend: Libië heeft geen overheid die naam waardig meer, het land ligt in puin en sommige regio's zijn voor IS een schuilhol voor jihadi's geworden, van wie er sommigen tot de rebellenbeweging behoorden.


considérant que les Philippines ont bénéficié, de la part de l'armée des États-Unis, d'un entraînement en matière de lutte contre-insurrectionnelle, de lutte contre le terrorisme et de renseignement, dans le contexte de leur combat contre des milices qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes régionaux du Sud-Est asiatique et des groupes internationaux comme al-Qaïda et le groupe «État islamique».

overwegende dat de Filipijnen anti-opstand-, antiterrorisme- en inlichtingendiensttraining hebben gekregen van het leger van de VS in het kader van de strijd tegen milities die mogelijk banden hebben met regionale (Zuidoost-Aziatische) en internationale terroristische groeperingen zoals al-Qaida en ISIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que le risque de voir des milices régionales rejoindre le groupe «État islamique» dans le Sud-Est asiatique, où celui-ci diffuse sa propagande dans les langues locales et où certains extrémistes s'y sont déjà ralliés, suscite toujours plus d'inquiétudes.

benadrukt dat er een stijgende bezorgdheid is dat geaffilieerde groeperingen in Zuidoost-Azië aansluiting bij ISIS zullen zoeken, aangezien ISIS propaganda verspreidt in de plaatselijke talen en enkele extremisten in de regio al getrouwheid hebben gezworen.


3. Quelles sont les aides qui seront apportées par l'UE pour lutter contre la présence de plus en plus forte d'organisations extrémistes en Libye dont l'État islamique, qui menacent la région du Sahel mais aussi l'Europe?

3. Met welke middelen zal de EU de strijd tegen de steeds sterkere aanwezigheid van extremistische organisaties in Libië, waaronder Islamitische Staat, die niet alleen de Sahel maar ook Europa bedreigen, ondersteunen?


Ainsi, il n'était à l'époque pas encore question des départs massifs vers la Syrie ni de l'ampleur de l'Etat Islamique (EI) connue actuellement.

Zo was er destijds nog geen sprake van massale vertrekken naar Syrië noch van de invloed die de Islamitische Staat (IS) thans geniet.


Cet été, Europol a annoncé la création d'une équipe de cyberpolice dont l'objectif est de traquer et de démanteler la présence de l'État islamique sur les réseaux sociaux, un élément majeur de sa campagne de recrutement en Europe. 1. En quoi consiste exactement cette nouvelle équipe de cyberpolice créée au sein d'Europol?

Vorige zomer kondigde Europol de oprichting aan van een cyberpolitieteam dat content van IS op de sociaalnetwerksites, een belangrijk rekruteringskanaal van die terreurorganisatie in Europa, moet opsporen en verwijderen. 1. Waarin bestaat dat nieuwe cyberpolitieteam bij Europol precies?


L'objectif de ce projet est d'identifier les fraudes sociales commises par des personnes parties s'enrôler dans les rangs de l'État islamique en Syrie. 1. Pouvez-vous donner les résultats du projet BELFI dont vous disposez?

Het project heeft tot doel sociale fraude door personen die zich bij Islamitische Staat (IS) in Syrië hebben gevoegd, op te sporen. 1. Kunt u de resultaten van het BELFI-project waarover u beschikt, meedelen?


Renseignement complémentaire: porte-parole officiel de l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL), considéré comme étant Al-Qaida en Iraq.

Overige informatie: Officiële woordvoerder van de Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIS), in de lijst opgenomen als Al-Qa'ida in Irak.


w