Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étranger ces candidats pourront également » (Français → Néerlandais) :

De cette manière, les candidats pourront également mener leur campagne sur la base de ce numéro, et ce, à partir du vingt-quatrième jour avant celui de l'élection, dès la clôture définitive de la liste de candidats.

Zo zal het voor de kandidaten ook mogelijk zijn campagne te voeren op basis van dat nummer en dit vanaf de 24e dag voor de dag van de verkiezingen, van zodra de kandidatenlijst definitief afgesloten is.


De cette manière, les candidats pourront également mener leur campagne sur la base de ce numéro, et ce, à partir du vingt-quatrième jour avant celui de l'élection, dès la clôture définitive de la liste de candidats.

Zo zal het voor de kandidaten ook mogelijk zijn campagne te voeren op basis van dat nummer en dit vanaf de 24e dag voor de dag van de verkiezingen, van zodra de kandidatenlijst definitief afgesloten is.


En effet, les ressortissants étrangers désirant suivre des études auprès d'un autre type d'établissement sur base de l'article 9, de la loi du 15 décembre 1980 pourront également bénéficier de la gratuité s'ils sont titulaires d'une bourse telle que définie par l'article 1, du présent projet.

De buitenlandse onderdanen die onderwijs wensen te volgen aan een ander type van instelling op basis van artikel 9, van de wet van 15 december 1980, zullen ook de kosteloosheid kunnen genieten indien zij bursaal zijn zoals omschreven in artikel 1 van dit ontwerp.


Les pays candidats pourront introduire l'euro sur leur territoire à partir de la deuxième année qui suivra leur adhésion, étant entendu que celapendra également du moment auquel ils auront satisfait aux obligations découlant du pacte de stabilité.

Afhankelijk van het moment waarop voldaan wordt aan de verplichtingen onder het stabiliteitspact, zullen de kandidaat-landen vanaf het tweede jaar na hun toetreding de Euro kunnen introduceren.


Les pays candidats pourront introduire l'euro sur leur territoire à partir de la deuxième année qui suivra leur adhésion, étant entendu que celapendra également du moment auquel ils auront satisfait aux obligations découlant du pacte de stabilité.

Afhankelijk van het moment waarop voldaan wordt aan de verplichtingen onder het stabiliteitspact, zullen de kandidaat-landen vanaf het tweede jaar na hun toetreding de Euro kunnen introduceren.


« Art. 182 bis. ­ Les avis, notifications et significations à un inculpé, prévenu, condamné, témoin ou victime, soumis aux lois militaires, ou attaché en quelque qualité que ce soit à une fraction de l'armée ou autorisé à la suivre, pourront également être remis valablement, sur le territoire belge ou sur le territoire étranger, à l'unité militaire à laquelle il appartient, au gardien du lieu où il est retenu ou, s'il est impossible de l'atteindre personnellement, à l'autorité militaire dont il relève, à la condit ...[+++]

« Art. 182 bis. ­ De berichten, kennisgevingen en betekeningen aan een verdachte, beklaagde, veroordeelde, getuige of slachtoffer die onderworpen is aan de militaire wetten, of die in welke hoedanigheid ook aan een onderdeel van het leger verbonden is, of die gemachtigd is een troepenkorps te volgen, mogen ook, zowel op Belgisch grondgebied als op buitenlands grondgebied, geldig worden afgegeven aan de militaire eenheid waartoe hij behoort, aan de bewaker van de plaats waar hij wordt vastgehouden of indien hij niet persoonlijk kan worden bereikt, aan de militaire overheid waaronder hij ressorteert op voorwaarde dat hij niet onwettig afwe ...[+++]


Visera-t-elle exclusivement les demandeurs d'asile ou le screening d'autres catégories d'étrangers comme les demandes de regroupement familial ou les demandeurs de visa court pourront-ils être également screenés?

Zal ze uitsluitend asielzoekers screenen of ook andere categorieën van vreemdelingen, zoals bijvoorbeeld vreemdelingen die een aanvraag voor gezinshereniging of voor een visum voor een kort verblijf indienen?


Le tableau 1 en annexe reprend le nombre de plaintes formelles et informelles introduites par des candidats-militaires dans un établissement de formation de la Défense. 3. Un membre du personnel de la Défense peut s'adresser, pour une aide psychosociale à une personne de confiance et à un conseiller en prévention psychosocial, mais également aux acteurs suivants: - son commandant d'unité et, de manière plus générale, sa ligne hiérarchique; - le médecin du Centre médical régional et le médecin du travail; - un aumônier ou un conseil ...[+++]

Het aantal formele en informele klachten, ingediend door kandidaat-militairen in een vormingsinstelling van Defensie is te vinden in tabel 1 in bijlage. 3. Een personeelslid van Defensie kan, behalve bij een vertrouwenspersoon en de preventieadviseur psychosociale aspecten, ook bij de volgende actoren terecht voor psychosociale hulp: - zijn eenheidscommandant en, meer algemeen, zijn hiërarchische lijn; - de arts van het Medisch Regionaal Centrum en de arbeidsgeneesheer; - een aalmoezenier of een morele consulent; - de sociale dienst van Defensie; - het Centrum voor Geestelijke Gezondheid en de psychologen van dit centrum; - een Raadgever Mentale Operationaliteit (psycholoog die de militairen voorbereidt en opvolgt voor, tijdens en na de buite ...[+++]


Les candidats répondant aux exigences et qui ne sont pas concernés par l'un des motifs d'exclusion, pourront introduire une offre sur la base du cahier des charges qui leur sera envoyé et qui, outre les spécifications techniques, contiendra également les critères fixés pour l'attribution de la concession.

De kandidaten die aan de eisen voldoen en zich niet in één van de uitsluitingsgronden bevinden, zullen een offerte kunnen indienen op basis van het bestek dat hen zal worden toegestuurd en dat, naast de technische specificaties, ook de criteria voor de gunning van de concessie zal omvatten.


Annexe (Stagiaires de l'année académique + stagiaires présents en 2014 (cours 2014 déjà fini ou non organisé en 2014-2015) a) Les différentes formations au sein de l'ERM sont: (1) La formation de base (Bachelor-Master : BaMa) au sein des facultés Sciences Sociales et Militaires (SSMW) ou Polytechnique (POL) (2) La formation continuée pour candidat officier supérieur (Formation de Candidat Officier Supérieur - FCOS) (3) La formation continuée d'officiers supérieurs (Cursus supérieur d'état-major - CSEM, Cursus supérieur d'administrateur militaire - CSAM) (4) La formation spécialisée en droit des c ...[+++]

Bijlage (Stagiaires van het academie jaar + stagiaires aanwezigen in 2014 (cursus al beëindigd of niet georganiseerd in 2014-2015) a) De verschillende vormingen binnen KMS zijn: (1) De basisvorming (Bachelor-Master: BaMa) in de faculteiten Sociale en Militaire Wetenschappen (SSMW) of Polytechniek (POL) (2) De voortgezette vorming voor kandidaten hoofdofficieren (Vorming Kandidaat Hoofd Officier - VKHO) (3) De voortgezette vorming voor hoofdofficieren (Hogere Stafopleiding - HStO, Hogere Opleiding Militaire Administrateur - HOMA) (4) De gespecialiseerde vorming in recht van gewapende conflicten (Raadgever in het Recht van de Gewapende Con ...[+++]


w