Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'étranger et qu'elle veut mener " (Frans → Nederlands) :

10) Si la famille a encore des questions à poser sur la cause du décès ou sur l'enquête menée à l'étranger et qu'elle veut mener une nouvelle enquête après le rapatriement, par exemple un examen toxicologique, qui en supporte les frais ?

10) Als de familie nog vragen heeft over de doodsoorzaak of over het in het buitenland gevoerde onderzoek en ze wil na de repatriëring nog onderzoek(en) voeren, bijvoorbeeld een toxicologisch onderzoek, wie betaalt dat dan?


L'organisation Médecins Sans Frontières a confirmé avoir reçu des excuses, mais elle veut mener elle-même une enquête indépendante.

De organisatie Artsen zonder Grenzen bevestigt dat het verontschuldigingen ontving, maar wil zelf een onafhankelijk onderzoek voeren.


Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installati ...[+++]

Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen een termijn van acht werkdagen na de effectieve vestiging.


Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installati ...[+++]

Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen en termijn van acht werkdagen na de effectieve vestiging.


D'une manière générale, la Commission entend mener à bien un programme dynamique d'échanges commerciaux et d'investissements dans le secteur énergétique; dans cette perspective, elle défendra notamment l’accès aux marchés étrangers pour les technologies et services énergétiques européens[13].

In het algemeen zal de Commissie een actieve handels- en investeringsagenda op energiegebied uitvoeren, met inbegrip van toegang tot externe markten voor Europese energietechnologieën en -diensten.[13]


Si une région veut mener sa propre politique en la matière, elle n'aura d'autre choix que de créer pour le précompte immobilier une nouvelle base d'imposition qui ne pourra évidemment pas s'appeler revenu cadastral (fédéral) (et qui tiendra compte par exemple de la superficie, du nombre de fenêtres, etc.).

Wanneer een gewest op dit vlak een eigen beleid wil voeren, heeft het allicht geen andere keuze dan een nieuwe heffingsgrondslag te creëren voor de heffing van de onroerende voorheffing, die dan uiteraard niet (federaal) kadastraal inkomen mag worden genoemd (bijvoorbeeld rekening houdend met de oppervlakte, het aantal vensters enzovoort).


13. se félicite de ce que la Géorgie et la Russie soient parvenues à un accord sur des questions bilatérales en souffrance concernant l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui laisse espérer à la Russie qu'elle pourra intégrer cette organisation, ce qui facilitera les échanges et contribuera à la mise en place de conditions favorables à une concurrence loyale entre les entreprises; rappelle cependant que, si elle veut qu'il en soit ainsi, la Russie doit encore surmonter de larges ob ...[+++]

13. is verheugd over het feit dat Georgië en Rusland overeenstemming hebben bereikt over hangende bilaterale kwesties met betrekking tot de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor de mogelijkheid ontstaat dat Rusland tot die organisatie toetreedt hetgeen de handel zal vergemakkelijken en gelijke concurrentievoorwaarden voor het bedrijfsleven zal creëren; herinnert er echter aan dat Rusland daartoe eerst nog een breed scala aan problemen uit de weg moet ruimen, zoals subsidies voor de industrie, bureaucratie, beperkingen op buitenlandse investeringen en ontoereikende normen inzake volksgezondheid;


Réponse : Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume ou à l'étranger doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer dans les huit jours ouvrables de l'installation effective dans le nou ...[+++]

Antwoord : Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister moet iedereen, die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk of naar het buitenland, dit aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij zich komt vestigen binnen acht werkdagen nadat de nieuwe woning effectief betrokken werd, of ten laatste de dag vóór het vertrek bij overbrenging van de hoofdverblijfplaats naar een ander land.


Par ailleurs, si la Communauté flamande veut mener une politique sociale, elle doit y consacrer suffisamment de moyens.

Ten tweede, wie een beleid voert, plant op basis van zijn bevoegdheden zijn budgetten. Als de Vlaamse Gemeenschap dus een sociaal beleid wil voeren, dan moet ze daarvoor voldoende middelen uittrekken.


Si M. Ide veut mener une discussion, elle doit porter sur la décision du Bureau de désigner trois questeurs et non sur divers coups de téléphone et d'autres affaires du même tonneau.

Als de heer Ide een discussie wil voeren, moet dat gaan over de beslissing van het Bureau om drie quaestoren aan te wijzen en niet over allerhande telefoontjes en dergelijke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étranger et qu'elle veut mener ->

Date index: 2022-10-24
w