Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l6e et l7e peuvent aussi satisfaire " (Frans → Nederlands) :

2.4. À titre de variante aux prescriptions des points 2 à 2.3.15.8, les véhicules des catégories L2e, L5e, L6e et L7e peuvent aussi satisfaire à toutes les prescriptions pertinentes du règlement no 48 de la CEE-ONU applicables aux véhicules de la catégorie M1.

2.4. Als alternatief voor de voorschriften in de punten 2 tot en met 2.3.15.8 kunnen voertuigen van categorie L2e, L5e, L6e en L7e voldoen aan alle desbetreffende voorschriften van VN/ECE-Reglement nr. 48, zoals voorgeschreven voor voertuigcategorie M1.


Les feux bleus clignotants supplémentaires apposés, tels qu'énoncés aux paragraphes 3 et 4, doivent eux aussi satisfaire aux caractéristiques décrites au paragraphe 1 et ne peuvent pas fonctionner séparément des feux bleus clignotants situés au-dessus du véhicule.

De extra aangebrachte blauwe knipperlichten, zoals opgenomen in de paragrafen 3 en 4, dienen ook te voldoen aan de eigenschappen die beschreven staan in paragraaf 1 en mogen niet afzonderlijk kunnen werken ten opzichte van de blauwe knipperlichten bovenop het voertuig.


L'Orde van Vlaamse Balies préconise de fixer des critères très bien définis (par exemple, les conditions de diplôme) auxquels les traducteurs non jurés, qui ne peuvent être désignés que dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, doivent eux aussi satisfaire.

De Orde van Vlaamse Balies pleit voor het vastleggen van zeer wel omlijnde criteria (zoals bijvoorbeeld de nodige diplomavereisten) waaraan ook de niet-beëdigde vertalers, die slechts in hoog uitzonderlijke omstandigheden mogen aangeduid worden, moeten voldoen.


Les véhicules des sous-catégories L6e-A, L7e-A et L7e-B doivent satisfaire aux prescriptions d’essai et aux critères de performance fixées par le présent point.

Voertuigen van de subcategorieën L6e-A, L7e-A en L7e-B moeten voldoen aan de testvoorschriften en prestatiecriteria van dit punt.


3.2.1. Tous les véhicules des sous-catégories L6e-A, L7e-A et L7e-B doivent satisfaire aux prescriptions de performance en matière de stabilité énoncées aux sections 3.2.3.3 et 3.2.4.1.3 lorsqu’ils sont soumis aux essais décrits ci-dessous.

3.2.1. Alle voertuigen van de subcategorieën L6e-A, L7e-A en L7e-B moeten voldoen aan de voorschriften voor de stabiliteit die worden vermeld in de punten 3.2.3.3 en 3.2.4.1.3 wanneer ze volgens de onderstaande procedure worden getest.


On utilise, pour ces essais statiques, des véhicules L6e-A, L7e-A et L7e-B opérationnels, qui sont essayés aussi bien avec que sans charge.

Bij deze statische tests worden operationele voertuigen van de categorieën L6e-A, L7e-A en L7e-B gebruikt in zowel beladen als onbeladen toestand.


1.1.3. Les véhicules des catégories L2e, L5e, L6e et L7e doivent satisfaire à toutes les prescriptions des points 2 à 2.2.1.6 ou, à titre de variante, aux prescriptions correspondantes du règlement no 121 de la CEE-ONU (1) applicables aux véhicules de la catégorie M1.

1.1.3. Voertuigen van categorie L2e, L5e, L6e en L7e moeten voldoen aan de voorschriften van de punten 2 tot en met 2.2.1.6 of de desbetreffende voorschriften van VN/ECE-Reglement nr. 121 (1), zoals voorgeschreven voor voertuigcategorie M1.


Conformément au paragraphe 5, elles peuvent aussi être transmises directement ­ c'est-à-dire sans passer par l'intermédiaire d'autorités centrales ­ même s'il n'y a pas urgence, lorsque l'autorité de l'État requis est en mesure de satisfaire à la demande sans recourir à des mesures coercitives.

Krachtens paragraaf 5 kunnen zij ook rechtstreeks ­ niet via de centrale autoriteiten ­ worden doorgezonden, zelfs als het niet dringend is, wanneer de autoriteit van de aangezochte Staat aan het verzoek kan voldoen zonder dwangmaatregelen.


Conformément au paragraphe 5, elles peuvent aussi être transmises directement ­ c'est-à-dire sans passer par l'intermédiaire d'autorités centrales ­ même s'il n'y a pas urgence, lorsque l'autorité de l'État requis est en mesure de satisfaire à la demande sans recourir à des mesures coercitives.

Krachtens paragraaf 5 kunnen zij ook rechtstreeks ­ niet via de centrale autoriteiten ­ worden doorgezonden, zelfs als het niet dringend is, wanneer de autoriteit van de aangezochte Staat aan het verzoek kan voldoen zonder dwangmaatregelen.


Très franchement, votre réponse ne peut absolument pas me satisfaire et ne peut pas satisfaire davantage tous les centres qui, de manière continue, prennent en charge des malades du sida - mais aussi de bien d'autres maladies chroniques - et qui, soudain, ne peuvent plus continuer à soigner ces patients.

Ik kan echt niet tevreden zijn met het antwoord, evenmin als alle centra die permanent aidspatiënten en andere chronisch zieken behandelen en die plots hun patiënten niet langer kunnen behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l6e et l7e peuvent aussi satisfaire ->

Date index: 2025-01-16
w