Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la bce soient rendus » (Français → Néerlandais) :

À cet effet, il est nécessaire de veiller à ce que le cadre réglementaire soit correctement mis en œuvre, que davantage de fonds soient rendus disponibles et que les principaux obstacles soient levés.

Dit lukt alleen als wordt gewaarborgd dat het regelgevingskader goed ten uitvoer wordt gelegd, er meer middelen beschikbaar komen en belangrijke marktbelemmeringen worden weggewerkt.


En dérogation au § 1 et § 2, pour ce qui concerne le livre spécialisé, les éditeurs, les auteurs et les importateurs sont libres de fixer d'autres prix pour les ventes destinées à une ou plusieurs des catégories de personnes morales énumérées à l'article 10, § 2, pour autant que ces prix soient rendus publics selon les modalités prévues au chapitre 3, et que tous les détaillants puissent en bénéficier pour leurs clientèles propres.

In afwijking van § 1 en § 2, voor het vakboek, zijn uitgevers, auteurs en importeurs vrij andere prijzen vast te stellen voor de verkopen bestemd voor één of meer categorieën van rechtspersonen die in artikel 10, § 2 opgesomd zijn, voor zover die prijzen openbaar worden gemaakt volgens de in hoofdstuk III nader bepaalde regels, en alle detailhandelaars dit systeem kunnen gebruiken voor hun eigen klanten.


À cet effet, il est nécessaire que tous les sous-systèmes utilisés par la BCE soient rendus les plus redondants possible (c'est-à-dire dédoublés).

Hiervoor is het nodig dat alle subsystemen waarop KBO draait zoveel mogelijk redundant worden gemaakt (lees ontdubbeld).


3° il soumet les projets d'avis et de propositions au Conseil Supérieur et veille à ce que les avis soient rendus dans les délais prescrits par la loi;

3° hij legt de ontwerpen van adviezen en voorstellen voor aan de Hoge Raad en zorgt ervoor dat de adviezen worden verstrekt binnen de bij de wet voorgeschreven termijnen;


Art. 37. Les parties demandent que les présents statuts soient rendus obligatoires par arrêté royal.

Art. 37. De partijen vragen dat deze statuten algemeen verbindend verklaard worden bij koninklijk besluit.


L'amendement nº 10 est adopté, à la condition que les mots « certaines institutions » soient remplacés par les mots « certains organes et institutions » et que les mots « Europol, BCE » soient supprimés.

Het amendement nr. 10 wordt aanvaard, mits aanvulling van het woord « instellingen » met « en organen » en mits schrapping van de woorden « Europol, ECB ».


Est-il prêt à insister pour que les salaires des administrateurs et des membres du top management soient rendus publics ?

Is hij bereid erop aan te dringen dat de lonen van de bestuurders en de leden van het topmanagement worden bekend gemaakt?


D'après son président, pour les deux années précitées et pour 2010, le Conseil central avait demandé que les rapports des commissions de surveillance soient rendus pour fin mars 2011 au plus tard car il devait à son tour déposer son rapport pour les années 2008, 2009 et 2010.

Volgens de voorzitter heeft de Centrale Toezichtsraad de Commissies van Toezicht gevraagd om voor beide voornoemde jaren en voor 2010 hem tegen einde maart 2011 hun verslagen te bezorgen, omdat hij op zijn beurt zijn verslag voor de jaren 2008, 2009 en 2010 moest neerleggen.


4. Les États membres exigent des exploitants qu’ils veillent à ce que les opérations pétrolières et gazières en mer soient effectuées sur la base d’une gestion systématique des risques afin que les risques résiduels d’accidents majeurs aux personnes, à l’environnement et aux installations en mer soient rendus acceptables.

4. De lidstaten eisen van exploitanten dat offshore olie- en gasactiviteiten worden verricht op basis van systematische risicobeheersing, zodat de overblijvende risico’s op zware ongevallen voor mensen, het milieu en offshore-installaties aanvaardbaar zijn.


1. Quels sont les projets actuellement en préparation visant à ce que les ouvrages — périodiques ou non — et les autres sources conservés par nos institutions scientifiques fédérales soient rendus accessibles gratuitement sur le web ?

1. Welke projecten staan er momenteel op het getouw opdat drukwerken — periodieke of niet — en andere bronnen onder de hoede van onze federale wetenschappelijke instellingen gratis toegankelijk zouden worden gemaakt via het web ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la bce soient rendus ->

Date index: 2024-09-13
w