Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la crise que nous traversons depuis » (Français → Néerlandais) :

Ni le nombre de versements ni le montant moyen n'ont été affectés de manière visible par la crise que nous traversons depuis 2008.

Noch het aantal betalingen, noch het gemiddelde bedrag werd zichtbaar beïnvloed door de crisis die we sinds 2008 doormaken.


S'il apparaît que l'origine de la crise que nous traversons vient de ce que l'on appelle la crise des subprimes, nous ne pouvons pas nous contenter d'une telle explication.

Als blijkt dat de huidige crisis zijn oorsprong vindt in de crisis van de subprimes, is dat onvoldoende als verklaring.


Maintenant que le parlement a approuvé le projet de loi portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier une garantie d'État relative aux crédits octroyés, il nous faut à présent enquêter sur les origines de la crise que nous traversons afin de détecter ce qui dans notre système prudentiel n'a pas fonctionné.

Nu het parlement het wetsontwerp houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten heeft goedgekeurd, moeten wij de oorzaken van deze crisis onderzoeken om zo vast te stellen waar ons prudentieel systeem gefaald heeft.


La crise que nous traversons se distingue cependant des précédentes par son intensité, et son coût, notamment social.

De huidige crisis is veel ernstiger dan de voorgaande en eist een hogere sociale tol.


Le Centre de crise, compte plus de 100 opérateurs, qui ont travaillé depuis le 22 mars pour informer au mieux les citoyens dans les circonstances difficiles que nous avons connues.

Het Crisiscentrum telt ongeveer 100 operatoren, die er sinds 22 maart naar streven om de burgers zo goed mogelijk te informeren in de moeilijke omstandigheden die we gekend hebben.


3. Combien de maladies, et lesquelles, ayant disparu d'Europe ont déjà été constatées chez nous depuis le début de la crise de l'asile?

3. Hoeveel en welke ziektes die in Europa waren uitgeroeid zijn bij ons reeds vastgesteld sinds het begin van de asielcrisis?


Ainsi, nous avions engagé, fin août, pour près de 32 millions d'euros d'aide humanitaire depuis le début de la crise syrienne.

Zo hebben we tot op heden bijna 32 miljoen Euro humanitaire hulp gefinancierd sinds het begin van de Syrische crisis.


3. Le financement belge se concentre sur les besoins les plus urgents en Syrie (santé, sécurité alimentaire, assistance aux groupe de population les plus vulnérables) sans pour autant perdre de vue l'approche régionale. C'est la raison pour laquelle nous soutenons aussi depuis 2012 des interventions humanitaires dans les pays de la région touchés par la crise (Liban, Jordanie et Turquie).

3. De Belgische financiering concentreert zich op de meest dringende behoeften in Syrië (gezondheid, voedselzekerheid, bijstand aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen) maar is hierbij nooit de regionale aanpak uit het oog verloren en ondersteunt daarom sinds 2012 ook humanitaire interventies in de door de crisis getroffen landen van de regio (Libanon, Jordanië en Turkije).


Monsieur Mahoux, en ce qui concerne la santé et la lutte contre la pauvreté, sachez que le gouvernement est très attentif à l'impact social de la crise que nous traversons, une crise à l'origine bancaire et financière et dont la population n'est nullement responsable.

Mijnheer Mahoux, wat de gezondheidszorg en de strijd tegen de armoede betreft, heeft de regering grote aandacht voor de sociale gevolgen van de crisis. De bank- en financiële crisis ligt aan de basis van de huidige crisis.


En effet, le monde financier et ses dérives sont pour une bonne partie responsables de la crise que nous traversons et que notre gouvernement maîtrise dans le respect des règles de solidarité.

Immers, de financiële wereld is voor een groot deel verantwoordelijk voor de crisis die we meemaken en die onze regering aanpakt met eerbied voor de regels van de solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la crise que nous traversons depuis ->

Date index: 2021-02-28
w