Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander un financement public
Empoisonnement
Fusillade
La demande ne se prête pas à la publication
Peine capitale
Pendaison
Publication d'une demande modifiée
Publication de la demande
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «la demande ne se prête pas à la publication » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la demande ne se prête pas à la publication

de aanvrage is niet voor openbaarmaking geschikt


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


demander un financement public

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen


publication d'une demande modifiée

publicatie van een gewijzigde aanvraag


publication de la demande

openbaarmaking van de aanvrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Les autorités douanières de chaque partie sont prêtes à coopèrer, sur demande de l'autre partie ou de leur propre initiative, pour fournir les informations utiles disponibles aux autorités douanières de l'autre partie, en particulier en ce qui concerne les marchandises à destination, ou en provenance, du territoire d'une partie qui transitent par le territoire de l'autre partie.

9. De douanediensten van een partij zij bereid op verzoek van de andere partij of op eigen initiatief samen te werken teneinde beschikbare relevante informatie te verstrekken aan de douanediensten van de andere partij, met name met betrekking tot goederen in doorvoer over het grondgebied van de ene partij die afkomstig zijn uit of bestemd zijn voor de andere partij.


"La FSMA fournit des informations et prête son concours à l'autorité qui en fait la demande en vertu d'un accord visé à l'alinéa 1 et fournit de sa propre initiative à l'autorité compétente avec laquelle elle a conclu un accord visé à l'alinéa 1 toutes les informations qu'elle estime pouvoir être utiles à cette autorité dans le cadre d'une enquête sur d'éventuelles infractions et aux fins du contrôle et du maintien du respect de la ...[+++]

"De FSMA verstrekt informatie en verleent bijstand aan de autoriteit die daartoe een verzoek doet op grond van een in het eerste lid bedoelde overeenkomst en verstrekt de bevoegde autoriteit waarmee ze een in het eerste lid bedoelde overeenkomst heeft gesloten uit eigen beweging alle informatie waarvan zij oordeelt dat deze nuttig kan zijn voor deze autoriteit bij een onderzoek naar mogelijke schendingen en het toezicht op en de handhaving van de naleving van de relevante regelgeving van toepassing in de Staat van deze autoriteit.


Sans doute le Roi ne peut-Il autoriser le changement demandé qu'« exceptionnellement » « s'Il estime que la demande est fondée sur des motifs sérieux et que le nom sollicité ne prête pas à confusion et ne peut nuire au requérant ou à des tiers » (article 3, alinéa 3).

Weliswaar kan de Koning de gevraagde verandering slechts « uitzonderlijk » toestaan « indien Hij van oordeel is dat het verzoek op ernstige redenen steunt en dat de gevraagde naam geen aanleiding geeft tot verwarring en de verzoeker of derden niet kan schaden » (artikel 3, derde lid).


Lors de la discussion générale, M. Vandenberghe, sénateur, s'est référé au climat constructif dans lequel le referendum sur l'indépendance du Monténégro s'est déroulé et a demandé qu'on prête attention à l'évolution de la situation au Kosovo.

Tijdens de algemene bespreking verwees senator Vandenberghe naar de constructieve sfeer waarin het referendum omtrent de onafhankelijkheid van Montenegro heeft plaatsgevonden en vroeg hij aandacht voor de ontwikkelingen in Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. II. 7-9.- Le Comité prête sa collaboration aux fonctionnaires chargés de la surveillance, à leur demande.

Art. II. 7-9.- Het Comité verleent, op vraag van de met het toezicht belaste ambtenaren, zijn medewerking aan deze ambtenaren.


Il s'agit, entre autres, de la possibilité pour le membre du personnel de faire du télétravail ou de travailler dans un bureau satellite, à sa demande pour autant que la nature de son travail s'y prête et que l'organisation du service le permette.

Het betreft onder andere de mogelijkheid voor het personeelslid om op zijn vraag telewerk te verrichten of te werken in een satellietkantoor, voor zover de aard van zijn werk en de organisatie van de dienst dit toelaten.


Cet arrêté prévoit que le corps de police qui prête son assistance lors d'une manifestation ayant un caractère public évident peut demander une contribution à la zone de police qui a demandé son intervention.

Hierbij wordt voorzien dat het politiekorps dat ondersteuning biedt, in geval van een duidelijk publieke manifestatie, een bijdrage vragen aan de politiezone, die om assistentie verzocht.


L'ASBL Stekelbees organise pendant les vacances une garderie pour les enfants des travailleurs notamment de KBC, d'Alcatel-Lucent, de l'hôpital universitaire du Gasthuisberg de Louvain, de Zoo, de Boss Paints, de SD Worx, de Barco, de l'hôpital Sint Dimpna de Geel, de l'hôpital psychiatrique public de Geel, de l'hôpital Damien d'Ostende, de Fidea, de l'hôpital Maria d'Overpelt, de l'hôpital Jessa, de Carglass, etc. L'ASBL Stekelbees élabore, à la demande des entreprises, une offre « prête à l'emplo ...[+++]

Stekelbees organiseert in de vakantie opvang voor kinderen van werknemers van onder andere KBC, Alcatel-Lucent, UZ Gasthuisberg Leuven, Zoo, Boss Paints, SD Worx, Barco, Sint Dimpna Ziekenhuis Geel, Open Psychiatrisch Ziekenhuis Geel, AZ Damiaan Oostende, Fidea, Maria Ziekenhuis Overpelt, Jessa Ziekenhuis, Carglass, enz. Stekelbees werkt op vraag van de bedrijven een kant-en-klaar aanbod uit waarbij de bedrijven mee bepalen hoe ze de opvang georganiseerd willen zien maar, waarbij zij zich niet moeten ontfermen over de de implementatie van het aanbod (8) .


M. Beke propose d'élargir la portée du texte de telle sorte que celui-ci demande que l'on prête attention non seulement aux discriminations en matière d'assurances, mais aussi au seuil trop élevé pour toute une série d'obligations administratives, aussi bien dans le secteur privé que public.

De heer Beke stelt voor dat de tekst in die zin wordt uitgebreid dat niet enkel aandacht wordt gevraagd voor discriminaties inzake verzekeringen, maar ook voor de te hoge drempel inzake allerhande administratieve verplichtingen, zowel in de particuliere als in de openbare sector.


Je me demande si la ministre est prête à surseoir à l'obligation prévue en attendant la publication des résultats de l'étude HOVON 82.

Ik vraag me af of de minister bereid is de verplichting door te schuiven naar een latere datum, tot de resultaten van de HOVON 82-studie zijn gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la demande ne se prête pas à la publication ->

Date index: 2024-08-20
w