Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la firme adobe début " (Frans → Nederlands) :

Si le nombre d'accords stratégiques dans le domaine technologique entre des entreprises américaines et européennes a augmenté au début des années 1990, celui des partenariats entre firmes européennes a, quant à lui, régressé.

Het aantal strategische technologieovereenkomsten tussen de VS en Europese ondernemingen is begin jaren '90 gestegen, terwijl het aantal soortgelijke allianties tussen Europese bedrijven is gedaald.


Si la firme confirme l'indisponibilité, elle précise la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité.

Indien de firma de onbeschikbaarheid bevestigt, vermeldt zij de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden van de onbeschikbaarheid.


La firme notifie la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité au Service des soins de santé de l'Institut.

De firma geeft kennis van de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden van de onbeschikbaarheid aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut.


Étant donné que le choix de privilégier une approche "online" fédérale unifiée a été fait, notre administration entend collaborer avec Fedict pour une approche commune de l'accessibilité qui repose sur un cahier des charges fédéral. b) Début de l'année 2016 pour l'introduction d'un nouveau dossier de certification auprès de la firme privée Anysurfer.

Aangezien ervoor gekozen werd om de voorkeur te geven aan de eengemaakte federale onlinebenadering, is onze administratie zinnens om samen te werken met Fedict voor een gemeenschappelijke aanpak van de toegankelijkheid die is gebaseerd op een federaal lastenboek. b) Begin 2016 voor de indiening van een certificatiedossier bij de privéfirma Anysurfer.


Dans ce permis, il était précisé que la firme devait communiquer la date de début des travaux et demander un arrêté de police supplémentaire.

In die vergunning stond beschreven dat de firma bijkomend nog de datum van de start der werken moest doorgeven en een bijkomende vergunning van de politie diende aan te vragen.


Le 5 juin 2015, la ville de Tournai a informé la firme que l'information concernant le début des travaux et l'arrêté de police n'étaient pas encore en ordre.

Op 5 juni 2015 is de firma door de stad Doornik geïnformeerd dat de melding van de start der werken en de aanvraag van een politievergunning niet in orde waren.


Si la firme confirme l'indisponibilité, elle précise la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité à l'AFMPS" .

Indien de firma de onbeschikbaarheid bevestigt, vermeldt zij de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden van de onbeschikbaarheid aan het FAGG" .


La firme notifie la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité au Conseil technique des radio-isotopes.

De firma geeft aan de Technische Raad voor radio-isotopen kennis van de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden van de onbeschikbaarheid..


Si la firme confirme l'indisponibilité, elle précise la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité.

Indien de firma de onbeschikbaarheid bevestigt, vermeldt zij de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden van de onbeschikbaarheid.


Lorsque la firme visée à l'alinéa 1, retire temporairement du marché une spécialité pharmaceutique ou un ou plusieurs de ses conditionnements, elle doit en informer le service des soins de santé de l'institut trois mois à l'avance, sauf en cas de motifs justifiés, en communiquant la date de début et la date présumée de fin, et les raisons du retrait temporaire du marché.

Wanneer de onderneming bedoeld in het eerste lid een farmaceutische specialiteit of één of meerdere verpakkingen tijdelijk uit de handel neemt, moet zij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut hiervan, behoudens gerechtvaardigde redenen, drie maanden vooraf in kennis stellen, met opgave van de begindatum en de vermoedelijke einddatum en de reden van het tijdelijk uit de handel nemen.




Anderen hebben gezocht naar : partenariats entre firmes     augmenté au début     firme     date de début     fédéral b début     informé la firme     concernant le début     lorsque la firme     la firme adobe début     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la firme adobe début ->

Date index: 2023-06-07
w