Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la manière peu nuancée » (Français → Néerlandais) :

Ces différents points et les critères choisis peuvent se présenter comme des questions auxquelles il faut répondre par "oui" ou par "non" ou être utilisés d'une manière plus nuancée afin d'évaluer le caractère significatif des aspects environnementaux de l'organisation, dans un premier stade, et de dresser une liste d'actions prioritaires, dans un deuxième stade (par exemple, en donnant à la question une priorité "élevée", "relative" ou "faible" ou en la classant comme une question "très importante", "moins importante", "pas importante").

Deze punten en de geselecteerde criteria kunnen behandeld worden in de vorm van vragen die met "ja" of "nee" beantwoord kunnen worden of op een meer gedifferentieerde manier worden gebruikt om in eerste instantie de significantie van de milieuaspecten van de organisatie te bepalen en in tweede instantie een prioriteitenlijst op te stellen (bv. door indeling in "hoog", "gemiddeld" en "laag" of "zeer belangrijk", "minder belangrijk" en "niet belangrijk").


- Difficultés de lecture, cachets apposés de manière incorrecte (p.ex. sur la vignette-visa en couvrant la bande de lecture optique du visa, de sorte qu’il est impossible de procéder à la vérification par lecteurs optiques), sur des cachets apposés antérieurement, partiellement (il manque une partie du cachet), de façon chaotique et selon un ordre non chronologique, d’une manière peu claire ou imprécise (p.ex. sur le bord du passeport ou dans des zones illisibles avec trop peu d’encore)

- Moeilijkheden bij het lezen, stempels die niet correct zijn aangebracht (bv. op de visumsticker zodat de machineleesbare zone van het visum bedekt is en daardoor niet via optische lezers kan geverifieerd worden), die op vroegere stempels zijn aangebracht, die gedeeltelijk (een onderdeel van het stempel ontbreekt), ongeordend en niet chronologisch, onduidelijk en onlogisch zijn aangebracht (bv. over de rand van het paspoort of in onleesbare zones met onvoldoende inkt)


Comme dans d'autres matières, les débats concernant la bioéthique risquent de susciter des affrontements idéologiques, qui seraient encore accentués par la manière peu nuancée dont les médias présentent les choses.

Zoals in andere aangelegenheden, dreigen de bio-ethische debatten grote ideologische tegenstellingen op te roepen, waarbij de media-aandacht dit effect nog versterkt door een zwart-witvoorstelling te geven.


Comme dans d'autres matières, les débats concernant la bioéthique risquent de susciter des affrontements idéologiques, qui seraient encore accentués par la manière peu nuancée dont les médias présentent les choses.

Zoals in andere aangelegenheden, dreigen de bio-ethische debatten grote ideologische tegenstellingen op te roepen, waarbij de media-aandacht dit effect nog versterkt door een zwart-witvoorstelling te geven.


le processus d'évaluation par les utilisateurs: 21,3 % des sites présentaient les avis des consommateurs de manière peu claire ou peu transparente (et/ou ajoutaient des éléments susceptibles de mettre en doute leur véracité);

beoordelingen door gebruikers. Op 21,3 % van de websites waren de beoordelingen onduidelijk of niet-transparant gepresenteerd (en/of bevatten ze elementen die de betrouwbaarheid ervan twijfelachtig maakten);


La section de législation s'interroge quant à la pertinence de la référence à « la date d'entrée en vigueur de la disposition qui insère l'article 39/1 », suivie de manière peu cohérente par une autre à « la date d'entrée en vigueur de l'article 14/8 », ces deux dispositions paraissant toutes deux étrangères au délai prévu à l'article 14/1, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 mars 2009.

De afdeling Wetgeving stelt zich vragen bij de relevantie van de verwijzing naar "de datum van inwerkingtreding van de bepaling die artikel 39/1 invoegt", die op nogal ongelukkige wijze wordt gevolgd door een andere verwijzing naar "de datum van inwerkingtreding van artikel 14/8", aangezien die twee bepalingen blijkbaar niets van doen hebben met de termijn bepaald bij artikel 14/1, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 2009.


Par analogie avec ce qui s'est passé dans le cadre de la loi relative à la publicité pour les produits du tabac, que la Cour d'arbitrage a annulée de manière très nuancée, également pour cause de violation du principe d'égalité, la Cour d'arbitrage pourrait se sentir appelée à déclarer nulles, de manière sélective, les dispositions de la loi proposée qui confèrent à cette dernière un caractère temporaire.

Naar analogie met hetgeen gebeurd is met de Tabaksreclamewet, die op een zeer genuanceerde manier nietig werd verklaard door het Arbitragehof, eveneens wegens schending van het gelijkheidsbeginsel, zou het Arbitragehof zich geroepen kunnen voelen de bepalingen van de voorgestelde wet, die haar een tijdelijk karakter geven, selectief nietig te verklaren.


Par analogie avec ce qui s'est passé dans le cadre de la loi relative à la publicité pour les produits du tabac, que la Cour d'arbitrage a annulée de manière très nuancée, également pour cause de violation du principe d'égalité, la Cour d'arbitrage pourrait se sentir appelée à déclarer nulles, de manière sélective, les dispositions de la loi proposée qui confèrent à cette dernière un caractère temporaire.

Naar analogie met hetgeen gebeurd is met de Tabaksreclamewet, die op een zeer genuanceerde manier nietig werd verklaard door het Arbitragehof, eveneens wegens schending van het gelijkheidsbeginsel, zou het Arbitragehof zich geroepen kunnen voelen de bepalingen van de voorgestelde wet, die haar een tijdelijk karakter geven, selectief nietig te verklaren.


Les partenaires européens, et en particulier le Royaume Uni, les Pays Bas et l’Allemagne, confrontés à une opinion publique peu nuancée raisonnant encore toujours en termes de « diamants du sang », sont par contre réticents.

De Europese partners, en meer bepaald het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Duitsland, worden met een weinig genuanceerde publieke opinie geconfronteerd die nog steeds denken in termen van “bloeddiamanten”, en zijn dus terughoudend.


Afin que les virements de fonds d'un donneur d'ordre unique en faveur de plusieurs bénéficiaires puissent être envoyés d'une manière peu coûteuse sous forme de lots de virements individuels de la Communauté en dehors de la Communauté, ces virements devraient pouvoir être accompagnés uniquement du numéro de compte du donneur d'ordre ou d'un identifiant unique, à condition que le lot contienne des informations complètes sur le donneur d'ordre.

Opdat geldovermakingen van een enkele betaler aan meerdere begunstigden op goedkope wijze kunnen worden verzonden in batchbestanden waarin de afzonderlijke geldovermakingen vanuit de Gemeenschap naar buiten de Gemeenschap zijn opgenomen, dient het mogelijk te zijn dat bij deze afzonderlijke geldovermakingen alleen het rekeningnummer van de betaler of een unieke identificatiecode wordt gevoegd, mits het batchbestand de volledige informatie over de betaler bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la manière peu nuancée ->

Date index: 2021-10-24
w