Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la milice hutu rwandaise " (Frans → Nederlands) :

I. considérant que la violence est encore aggravée par les actions des milices liées au pouvoir; que plusieurs ONG et défenseurs des droits de l'homme dénoncent l'infiltration des forces de police et de l'armée par les milices du CNDD‑FDD; que plusieurs allégations font part de la collusion de ces milices avec la milice hutu des Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR); que les milices et les services secrets sont im ...[+++]

I. overwegende dat het geweld verder is opgelaaid door de betrokkenheid van milities die gekoppeld zijn aan de regeringspartij, dat een aantal ngo's en mensenrechtenactivisten de infiltratie van de politie en het leger door de milities van de CNDD-FDD hebben veroordeeld, dat er diverse keren is beweerd dat deze milities samenspannen met de Hutu-militie van het Democratisch Front voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), en dat deze milities en de geheime diensten al jarenlang betrokken zijn bij buitengerechtelijke executies;


La formation paramilitaire des milices hutues (Interahamwe et Impuzamugambi) et l'implication des autorités rwandaises

De paramilitaire opleiding van de Hutu-milities (Interahamwe en Impuzamugambi) en de betrokkenheid van de Rwandese autoriteiten


4.5.3. La formation paramilitaire des milices hutues (Interahamwe et Impuzamugambi) et l'implication des autorités rwandaises

4.5.3. De paramilitaire opleiding van de Hutu-milities (Interahamwe en Impuzamugambi) en de betrokkenheid van de Rwandese autoriteiten


D. considérant que, selon des informations transmises par des militants des droits de l'homme, la stratégie lancée de façon délibérée en début d'année par les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR) et par la milice hutu rwandaise a conduit à une augmentation des violences sexuelles et à l'organisation, à grande échelle, d'incendies de villages, de maisons, d'écoles et d'églises,

D. overwegende dat in verslagen van mensenrechtenactivisten details zijn verschaft over de strategie die het FDLR (Democratisch Front voor de bevrijding van Rwanda) en de Rwandese Hutu-militie begin dit jaar doelbewust hebben gelanceerd om het seksuele geweld en het op grote schaal in brand steken van dorpen, huizen, scholen en kerken, uit te breiden,


C. considérant que, selon des informations transmises par des militants des droits de l'homme, la stratégie lancée de façon délibérée en début d'année par les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR) et par la milice hutu rwandaise a conduit à une augmentation des violences sexuelles et l'organisation, à grande échelle, d'incendies de villages, de maisons, d'écoles et d'églises,

C. overwegende dat uit rapporten van mensenrechtenactivisten blijkt dat de FDLR (Democratic Front for the Liberation of Rwanda) en de Rwandese Hutu-milities sinds begin dit jaar de bewuste strategie hanteren meer seksueel geweld te gebruiken en op grote schaal dorpen, huizen, scholen en kerken in brand te steken,


La guerre civile éclate en 1990 avec l'invasion des milices rwandaises arborant la bannière de l'armée patriotique rwandaise dominée par les tutsis.

De burgeroorlog brak uit in 1990 met een invasie van Rwandese milities, onder de vlag van het door de Tutsi-minderheid gedomineerde Rwandan Patriotic Army (RPA).


À l'occasion de la cérémonie de signature qui s'est déroulée à Pretoria le 30 juillet 2002, la présidence félicite, au nom de l'Union européenne, les gouvernements de la République démocratique du Congo et de la République rwandaise d'avoir signé l' "Accord de paix entre les gouvernements de la République démocratique du Congo et de la République rwandaise sur le retrait des troupes rwandaises du territoire de la République démocratique du Congo et le démantèlement des ex-FAR et des milices Interahamwe dans la République démocratique ...[+++]

Ter gelegenheid van de ondertekeningsceremonie op 30 juli 2002 in Pretoria wenst het voorzitterschap de regeringen van de Democratische Republiek Congo en de Republiek Rwanda namens de Europese Unie geluk met de ondertekening van de "vredesovereenkomst tussen de regeringen van de Democratische Republiek Congo en van de Republiek Rwanda betreffende de terugtrekking van de Rwandese troepen uit het grondgebied van de Democratische Republiek Congo en de ontwapening van de strijdkrachten van het voormalig Rwandees leger en Interahamwe in de Democratische Republiek Congo (DRC)" en van het programma voor de tenuitvoerlegging van deze overeenkom ...[+++]


B. considérant que Jean Bosco Barayagwiza était un cadre supérieur d'une radio rwandaise haineuse qui incitait ouvertement au massacre des Tutsi et des Hutu modérés dans le pays,

B. overwegende dat Jean Bosco Barayagwiza een hoge ambtenaar was bij een Rwandees radiostation waar openlijk werd opgeroepen tot het vermoorden van Tutsi's en gematigde Hutu's,


B. considérant que Jean Bosco Barayagwiza était un cadre supérieur d’une radio rwandaise haineuse qui incitait ouvertement au massacre des Tutsi et des Hutu modérés dans le pays,

B. overwegende dat Jean Bosco Barayagwiza een hoge ambtenaar was bij een Rwandees radiostation waar openlijk werd opgeroepen tot het vermoorden van Tutsi's en gematigde Hutu's,


Elle est non seulement favorisée par les différents groupes rebelles qui prennent part aux négociations mais aussi par les Maï-Maï locaux et les milices hutues rwandaises.

Die onveiligheid wordt niet alleen in de hand gewerkt door de verschillende rebellengroepen die aan de onderhandelingstafel zitten, maar ook door de lokale Mayi-Mayi en de Rwandese Hutu-milities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la milice hutu rwandaise ->

Date index: 2023-01-31
w