Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la mise en œuvre de procédures de sélection modernisées illustre » (Français → Néerlandais) :

«La mise en œuvre de procédures de sélection modernisées illustre parfaitement ce qu’est le partenariat interinstitutionnel, résultat dont le mérite revient à l'EPSO et à son conseil d'administration».

"De wijze waarop de gemoderniseerde selectieprocedure verloopt, is een perfect voorbeeld van interinstitutionele samenwerking. EPSO en zijn raad van bestuur verdienen alle lof voor deze prestatie".


L'Union devrait notamment confier aux organisations chargées de la mise en œuvre l'identification, la sélection, la préparation, le déploiement, ainsi que le suivi pendant et après leur mission, des volontaires de l'aide de l'Union européenne, conformément aux normes et procédures fixées par la Commission.

De Unie moet deze organisaties met name belasten met de identificatie, selectie, voorbereiding en uitzending van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp, alsook met het toezicht op tijdens en na hun inzetting volgens door de Commissie vastgestelde normen en procedures.


l'opération est conforme au droit applicable, au programme concerné et à la convention de financement concernée, tant au cours de la procédure d'évaluation et de sélection de l'opération que pour la mise en place et la mise en œuvre de l'instrument financier;

de actie voldoet aan de toepasselijke wetgeving, het desbetreffende programma en de desbetreffende financieringsovereenkomst, zowel tijdens de beoordelings- als de selectieprocedure van de concrete actie en tijdens de opzet en de uitvoering van het financieel instrument;


Le Parlement entérine l'approche retenue par la Commission de s'orienter vers une procédure de sélection transparente et équitable («quota induisant la mise en œuvre d'une procédure») plutôt que vers un quota chiffré fixe.

het Parlement stemt in met de aanpak van de Commissie om de nadruk te leggen op een transparante en eerlijke selectieprocedure (een zogenaamd "procedureel quotum”) in plaats van een vast kwantitatief contingent in te voeren;


les États membres devraient concevoir les systèmes de mise en œuvre des PDR pour la période 2014-2020 sous l’angle de l'efficacité et de l'efficience, et prévoir que les informations collectées dans le cadre des procédures de demande, de sélection et de paiement soient réutilisées pour le suivi et l’évaluation;

de lidstaten moeten doeltreffendheid en doelmatigheid integreren in de uitvoeringssystemen voor de POP's 2014-2020, waarbij de informatie die wordt verzameld voor de aanvraag-, selectie- en betaalprocedures opnieuw wordt gebruikt voor toezicht en evaluatie;


Afin de permettre une mise en œuvre plus rapide et plus efficace des décisions de sélection, il est nécessaire de remplacer la procédure consultative par une obligation faite à la Commission d'informer le Parlement européen et les États membres sans délai de toutes les mesures prises pour mettre en œuvre la décision no 1904/2006/CE sans l'assistance d'un comité,

Opdat de selectiebesluiten sneller en doeltreffender kunnen worden uitgevoerd, moet de raadplegingsprocedure worden vervangen door een verplichting voor de Commissie om het Europees Parlement en de lidstaten zonder vertraging te informeren over alle maatregelen genomen voor de uitvoering van Besluit nr. 1904/2006/EG zonder de bijstand van een comité,


Afin de permettre une mise en œuvre plus rapide et plus efficace des décisions de sélection, il est nécessaire de remplacer la procédure consultative par une obligation faite à la Commission d'informer le Parlement européen et les États membres sans délai de toutes les mesures prises pour mettre en œuvre la décision no 1720/2006/CE sans l'assistance d'un comité,

Opdat de selectiebesluiten sneller en doeltreffender kunnen worden uitgevoerd, moet de raadplegingsprocedure worden vervangen door een verplichting voor de Commissie om het Europees Parlement en de lidstaten zonder vertraging te informeren over alle maatregelen genomen voor de uitvoering van Besluit nr. 1720/2006/EG zonder de bijstand van een comité,


les modalités de mise en œuvre du programme, y compris le plan de travail annuel, les critères de sélection et les procédures de sélection;

de maatregelen tot uitvoering van het programma, met inbegrip van het jaarlijkse werkplan, de selectiecriteria en de selectieprocedures;


Ces déficiences affectaient toutes les étapes de la procédure, depuis la sélection des projets jusqu'au suivi de leur mise en œuvre.

In alle aspecten van het proces traden tekortkomingen op, van de selectie van projecten tot het toezicht op de uitvoering ervan.


En ce qui concerne la procédure relative aux mesures de mise en œuvre de la décision (comitologie), les orientations générales, le programme de travail annuel, la ventilation des fonds entre les mesures et les critères de sélection seront décidés selon la procédure de gestion.

* Met betrekking tot de procedure die gevolgd moet worden voor de uitvoeringsmaatregelen in het kader van dit besluit (comitologie), worden de besluiten over de algemene richtsnoeren, het jaarlijks werkplan, de uitsplitsing van de middelen over de maatregelen en de selectiecriteria volgens de beheersprocedure aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la mise en œuvre de procédures de sélection modernisées illustre ->

Date index: 2023-10-04
w