Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la police travaille actuellement " (Frans → Nederlands) :

Ce projet est en développement depuis de nombreux mois étant donné que la presse en faisait déjà écho suite aux déclarations du commissaire divisionnaire de la police fédérale de la route en janvier 2014: "La police travaille actuellement sur une base de données nationale regroupant toutes les infractions de roulage, a expliqué le commissaire divisionnaire Kristof De Pauw de la police fédérale de la route au quotidien Het Laatste Nieuws samedi.

Aan de ontwikkeling van dat project wordt al lange maanden gewerkt: al in persberichten van januari 2014 stond daarover het volgende te lezen: "De politie werkt aan een nationale gegevensbank waarin alle verkeersinbreuken van Belgen staan. Dat zegt hoofdcommissaris Kristof De Pauw van de federale wegpolitie in de krant Het Laatste Nieuws.


Je tiens toutefois à préciser que mes services travaillent actuellement à l'élaboration d'un cadre réglementaire adéquat pour les formations données en alternative à la perception immédiate, en exécution de l'article 65, § 1er de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière.

Ik wens echter te verduidelijken dat mijn diensten momenteel werken aan de opstelling van een geschikt reglementair kader voor de als alternatief voor de onmiddellijke inning gegeven opleidingen, in uitvoering van artikel 65, §1 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer.


Ce groupe de travail, sous la houlette de la police fédérale, travaille actuellement à la mise sur pied d'une cellule multidisciplinaire pour le monitoring de et la recherche sur Internet.

Deze werkgroep onder leiding van de Federale politie, die thans actief aan de oprichting van een multidisciplinaire cel voor de monitoring van internet en het zoeken op internet.


Il faut prévoir des installations pour les collaborateurs de la police judiciaire fédérale (services d'enquête, Labo, Regional Computer Crime Unit, Cellule télécommunication et interception) travaillant actuellement sur le site de Courtrai et Ypres.

Er dient een huisvesting voorzien te worden voor de medewerkers Federale Gerechtelijke Politie (onderzoeksdiensten, Labo, Regional Computer Crime Unit, Cel Telecommunicatie en Interceptie) die zich thans in de site Kortrijk en Ieper bevinden.


17. se dit vivement préoccupé par le fait que l'entreprise commune n'ait toujours pas adopté toutes les règles d'application du statut des fonctionnaires; note avec inquiétude que l'espace de travail actuellement mis à disposition ne suffit pas et empêche son personnel de travailler dans des conditions raisonnables; se dit vivement préoccupé par l'incidence négative des conditions de l'espace de travail sur les efforts de l'entreprise commune pour pourvoir tous les postes disponibles et pour réduire le taux de vacance; observe avec ...[+++]

17. is zeer bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming nog niet alle regels ter uitvoering van het personeelsstatuut heeft aangenomen; merkt met bezorgdheid op dat er momenteel te weinig kantoorruimte beschikbaar is, waardoor het personeel zijn werkzaamheden niet onder redelijke omstandigheden kan uitoefenen; is uiterst bezorgd dat de arbeidsomstandigheden een negatieve invloed uitoefenen op de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om alle beschikbare posten te bezetten en het percentage vacatures te verlagen; stelt met bezorgdheid vast dat bij een recent onderzoek onder het personeel van de gemeenschappe ...[+++]


17. se dit vivement préoccupé par le fait que l'entreprise commune n'ait toujours pas adopté toutes les règles d'application du statut des fonctionnaires; note avec inquiétude que l'espace de travail actuellement mis à disposition ne suffit pas et empêche son personnel de travailler dans des conditions raisonnables; se dit vivement préoccupé par l'incidence négative des conditions de l'espace de travail sur les efforts de l'entreprise commune pour pourvoir tous les postes disponibles et pour réduire le taux de vacance; observe avec ...[+++]

17. is zeer bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming nog niet alle regels ter uitvoering van het personeelsstatuut heeft aangenomen; merkt met bezorgdheid op dat er momenteel te weinig kantoorruimte beschikbaar is, waardoor het personeel zijn werkzaamheden niet onder redelijke omstandigheden kan uitoefenen; is uiterst bezorgd dat de arbeidsomstandigheden een negatieve invloed uitoefenen op de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om alle beschikbare posten te bezetten en het percentage vacatures te verlagen; stelt met bezorgdheid vast dat bij een recent onderzoek onder het personeel van de gemeenschappe ...[+++]


Les derniers recrutements ont été effectués dans l'objectif d'appuyer les zones de police disposant d'un nouvel établissement pénitentiaire. c) Une nouvelle répartition pourrait être faite, tenant compte de la charge de travail actuelle des unités du Corps de Sécurité et des besoins supplémentaires exprimés par ses partenaires (établissements pénitentiaires, zones de police, palais de justice).

De laatste aanwervingen zijn verricht met als doel de politiezones met een nieuwe strafinrichting te ondersteunen. c) Er zou een nieuwe verdeling kunnen worden gemaakt, rekening houdend met de huidige werklast van de eenheden van het Veiligheidskorps en de bijkomende noden kenbaar gemaakt door zijn partners (strafinrichtingen, politiezones, justitiepaleis).


Si les supermarchés travaillent actuellement avec des marges économiques avoisinant les 20 % et que le secteur de la distribution se ménage des marges d’environ 10 %, de nombreux producteurs primaires - les agriculteurs - sans qui ces aliments ne seraient pas là, travaillent actuellement à perte.

Terwijl supermarkten op het ogenblik werken met economische marges van zo'n 20 procent en de tussenhandel met marges van bijna 10 procent, werken veel primaire producenten – de boeren – zonder wie dat brood niet op de plank komt, op het ogenblik met negatieve rendementen.


Nous ne pouvons atteindre les objectifs fixés à Lisbonne si nous considérons que 400.000 chercheurs européens travaillent actuellement aux États-Unis - je répète, 400.000 chercheurs européens travaillent actuellement aux États-Unis - et si nous réalisons que, pour atteindre les objectifs de Lisbonne, nous devrons augmenter le nombre de nos chercheurs de 700.000 unités sur dix ans ou nous n’y arriverons pas.

Wij kunnen de doelstellingen van Lissabon niet bereiken als 400.000 Europese onderzoekers in de Verenigde Staten werken, zoals nu het geval is. Beseft u dat: 400.000 Europese onderzoekers werken in de VS? Als wij de doelstellingen van Lissabon willen bereiken moeten wij in tien jaar tijd ons aantal onderzoekers optrekken tot 700.000.


13. note que le nombre de rapports déposés par les commissions a augmenté considérablement, et, au vu du programme de travail actuel, estime que cette tendance se maintiendra; se rend compte que la restructuration des commissions parlementaires intervenue en 1999, qui a entraîné le redéploiement de 14 fonctionnaires de la DG 2 vers d'autres services, n'a pas débouché sur la rationalisation du travail qui était prévue; fait remarquer que la charge de travail excessive que connaissent certains services de la DG 2 pourrait compromettre la qualité de l'assistance fournie aux députés dans leur travail législatif et budg ...[+++]

13. stelt vast dat het aantal door de commissies ingediende verslagen aanzienlijk is toegenomen en schat op basis van het huidige werkprogramma dat deze trend zich zal voortzetten; erkent dat de herstructurering van de parlementaire commissies in 1999, die heeft geleid tot de overplaatsing van 14 DG 2-ambtenaren naar andere diensten, niet heeft geresulteerd in de verwachte rationalisering van de werkwijzen; wijst erop dat de overdreven werklast in bepaalde afdelingen van DG 2 de kwaliteit van de assistentie aan de leden met betrekking tot hun werk op het gebied van wetgeving en begroting in gevaar brengt; is daarom tevreden met het be ...[+++]


w