Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biolabel
Certification biologique
Label biologique de l’UE
Label de qualité
Label européen en agriculture biologique
Label vert
Label écologique
Marque de qualité
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes
écolabel
étiquetage de produits biologiques

Vertaling van "label soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]

biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]


label écologique [ écolabel | label vert ]

milieukeurmerk [ ecolabel | groen label | milieukeur ]


label de qualité [ marque de qualité ]

kwaliteitsmerk


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'administration répond à cette contestation dans les deux mois de sa réception, soit en accordant le label, soit en maintenant la décision de refus.

Het bestuur antwoordt op deze betwisting binnen de twee maanden na de ontvangst ervan, ofwel door het label toe te kennen, ofwel door de beslissing van weigering te handhaven.


Lorsqu'il le fait, le logement labélisé est omis temporairement de la plateforme visée à l'article 16 sans que le label soit retiré conformément à l'article 12.

Wanneer hij dit doet, wordt de gelabelde woning tijdelijk van het platform bedoeld in artikel 16 weggelaten zonder dat het label overeenkomstig artikel 12 wordt ingetrokken.


Art. 18. Lorsque l'organisation gestionnaire de collections ne répond plus aux conditions de recevabilité visées à l'article 8, alinéa 1, 1° et 2°, du décret sur le Patrimoine culturel du 24 février 2017, lorsqu'une organisation gestionnaire de collections agréée déclare elle-même qu'elle ne souhaite plus disposer d'un label de qualité, ou lorsqu'il est mis fin à l'activité de l'organisation gestionnaire de collections, l'administration peut formuler une proposition définitive de décision au sujet du retrait d'un label de qualité sans qu'une évaluation négative ou une réaction de la commune ou de la Commission communautaire fl ...[+++]

Art. 18. Als de collectiebeherende organisatie niet meer voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, vermeld in artikel 8, eerste lid, 1° en 2° van het Cultureelerfgoeddecreet van 24 februari 2017, als een erkende collectiebeherende organisatie zelf aangeeft dat ze niet meer wenst te beschikken over een kwaliteitslabel, of als de werking van de collectiebeherende organisatie wordt stopgezet, kan de administratie een definitief voorstel van beslissing formuleren over de intrekking van een kwaliteitslabel zonder dat een negatieve evaluatie of een reactie van de gemeente of de Vlaamse Gemeenschapscommissie vereist is.


La Commission veille, en collaboration et avec le soutien du SPF Finances, au moins une fois par an, en collaboration avec la Commission, un guide de l'appel à la générosité reprenant les associations bénéficiant du label soit élaboré.

In samenwerking met en met de steun van de FOD Financiën ziet de Commissie erop toe dat ten minste eenmaal per jaar een gids voor het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking wordt opgesteld, waarin de verenigingen met het label zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Considérant que de nombreux vendeurs de bois belges sont disposés à mettre sur le marché du bois portant un écolabel internationalement reconnu, à condition que ce label soit accepté internationalement et garantisse que le bois est issu de forêts agréées et qu'il a été produit selon une méthode de gestion durable;

­ Overwegende dat een groot deel van de Belgische houthandel bereid is hout met een internationaal erkend ecolabel op de markt aan te bieden, op voorwaarde dat dit keurmerk internationaal aanvaard wordt en garant staat voor de herkomst en de duurzame productie van het hout;


L'auteur de l'amendement répond que si l'on veut que le label soit également applicable dans notre pays, il faudra prévoir des critères tellement élevés qu'aucun pays en voie de développement ne sera capable de les respecter.

De indiener van het amendement antwoordt dat men, indien men het label ook in ons land wil toekennen, de criteria zo streng moet maken dat geen enkel ontwikkelingsland ze nog kan halen.


Une commissaire souhaite savoir si M. Michiels estime que le Parlement doit adopter le projet de loi à l'examen, car elle croit comprendre qu'il préférerait que le label soit créé au niveau européen.

Een commissielid wil weten of de heer Michiels meent dat het Parlement dit wetsontwerp moet aannemen, want ze meent begrepen te hebben dat hij verkiest dat het label op het Europese niveau wordt ingevoerd.


2. Les demandes d’attribution du label écologique pour des produits entrant dans la catégorie «produits textiles» qui ont été présentées après la date d’adoption de la présente décision mais le 31 décembre 2009 au plus tard peuvent se référer soit aux critères énoncés dans la décision 1999/178/CE, soit aux critères définis dans la présente décision.

2. Aanvragen voor de milieukeur voor producten die vallen onder de productengroep textielproducten die na de datum van vaststelling van deze beschikking maar uiterlijk op 31 december 2009 worden ingediend, mogen berusten op zowel de in Beschikking 1999/178/EG als de in deze beschikking vastgestelde criteria.


2. Les demandes d’attribution du label écologique pour des produits appartenant à la catégorie de produits «revêtements durs» présentées à compter de la date d’adoption de la présente décision mais au plus tard le 31 mars 2010 peuvent se référer soit aux critères énoncés dans la décision 2002/272/CE, soit aux critères définis dans la présente décision.

2. Aanvragen voor de milieukeur die binnen de productengroep „harde vloer- en wandbekledingen” vallen en zijn ingediend vanaf de datum van vaststelling van deze beschikking, maar uiterlijk op 31 maart 2010, kunnen worden gebaseerd op de criteria van Beschikking 2002/272/EG dan wel de criteria van deze beschikking.


Il serait souhaitable que le label soit octroyé graduellement.

Het label zou best ook gradueel worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

label soit ->

Date index: 2023-11-08
w