Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lacunes aucune obligation " (Frans → Nederlands) :

3.7. L'accord de coopération présenterait des lacunes : aucune obligation d'enregistrement pour les centres, aucun service de garde, répartition géographique insuffisante,.

3.7. Het samenwerkingsakkoord zou lacunes vertonen : geen opnameplicht in hoofde van de centra, geen wachtdienst, onvoldoende geografische spreiding, .


3.7. L'accord de coopération présenterait des lacunes : aucune obligation d'enregistrement pour les centres, aucun service de garde, répartition géographique insuffisante,.

3.7. Het samenwerkingsakkoord zou lacunes vertonen : geen opnameplicht in hoofde van de centra, geen wachtdienst, onvoldoende geografische spreiding, .


L'existence d'un point de contact et d'une task force constitue déjà une amélioration, mais des lacunes importantes subsistent, notamment celles-ci: - aucune suite n'est donnée lorsqu'un fabricant omet de notifier une pénurie; - les médicaments contingentés ne sont pas répertoriés; - lorsqu'une pénurie est notifiée, seule la case "autre motif" peut être cochée sans autre possibilité de préciser le motif; - le motif avancé lors d'une notification n'est pas vérifié; - une notification n'entraîne toujours pas d' ...[+++]

Het feit dat er een meldpunt is en ook een task force, zijn al verbeteringen, maar er blijven nog grote lacunes, onder andere: - er wordt geen gevolg gegeven als men het nalaat om een tekort te melden; - geneesmiddelen onder quota worden niet in kaart gebracht; - bij het melden van tekorten kan er nog altijd geen reden worden ingevuld, of men moet als reden "andere" opgeven; - als men bij een melding de reden opgeeft, wordt deze niet gecontroleerd; - een melding wil nog altijd niet zeggen dat het bedrijf verplicht wordt om iets aan het tekort te doen of het tekort te verhelpen; - de gevolgen voor de patiënten wo ...[+++]


24. fait remarquer, alors que plusieurs dispositions de l'ACAC (notamment l'article 27, paragraphes 3 et 4) ne revêtent pas de caractère obligatoire et, de ce fait, n'établissent aucune obligation légale pour les parties qui serait contraire aux droits fondamentaux, que le manque de spécificité des dispositions et l'absence de restrictions et de garanties suffisantes font planer le doute sur le niveau nécessaire de certitude juridique requis par l'ACAC (par exemple, des garanties contre l'utilisation abusive de données à caractère personnel ou la protection du droit à la défense); souligne que ces ...[+++]

24. wijst erop dat hoewel diverse ACTA-bepalingen (bv. artikel 27, lid 3 en lid 4) een niet-verplicht karakter hebben en dus geen enkele juridische verplichting voor de partijen creëren die in strijd zou zijn met de grondrechten, het gebrek aan specificiteit in deze bepalingen en het ontbreken van voldoende beperkingen en waarborgen, twijfel oproepen ten aanzien van het vereiste niveau van rechtszekerheid die de ACTA moet verschaffen (bv. waarborgen tegen het misbruik van persoonsgegevens of ter bescherming van het recht op verdediging); benadrukt dat dergelijke tekortkomingen in een overeenkomst waarbij de Unie partij is onaanvaardbaar ...[+++]


Je perçois des lacunes principalement dans le caractère vague du texte juridique, qui, dans la plupart des cas, ne spécifie aucun délai quant au respect des obligations prévues.

Ik zie met name tekortkomingen in de vaagheid van de wetstekst, die in de meeste gevallen geen termijnen voorschrijft voor nakoming van de genoemde verplichtingen.


29. estime en particulier que le lancement d'un processus d'examen approfondi par les pairs permettant de suivre et d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en place d'un échange d'information approfondi et efficace est un premier pas dans le bon sens, mais estime toutefois que ce cadre doit être nettement renforcé compte tenu des diverses lacunes qu'il présente; à cet égard, est notamment préoccupé par le fait que l'OCDE juge à présent qu'aucune juridiction ne peut être actuellement considérée comme un paradis fiscal non coopérat ...[+++]

29. is met name van mening dat het opzetten van een uitvoerige procedure voor wederzijdse evaluatie met het oog op het toezicht op en de beoordeling van de vorderingen die zijn of worden gemaakt bij de volledige en effectieve uitwisseling van informatie een goede eerste stap voorwaarts zijn, maar is niettemin van oordeel dat dit systeem sterk moet worden verbeterd, gezien de diverse tekortkomingen die zijn geconstateerd; geeft in dit verband onder andere uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de OESO thans tot de conclusie is gekomen dat "geen enkel rechtsgebied momenteel nog als niet-coöperatief belastingparadijs kan worden aang ...[+++]


Lors de la réunion du 9 janvier 2009 qui clôturait la mission de vérification, les experts de la Commission européenne ont annoncé que la Belgique ne présentait aucune lacune et satisfaisait pleinement aux obligations visées à l'article 35 du Traité Euratom.

Tijdens de afsluitende vergadering van de verificatiemissie op 9 januari 2009 hebben de deskundigen van de Europese Commissie verklaard dat België volledig en zonder tekortkomingen beantwoordt aan de verplichtingen opgelegd door het artikel 35 van het EURATOM verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lacunes aucune obligation ->

Date index: 2022-09-16
w