3. souligne qu'il importe de combler les lacunes qui existent dans la mise en œuvre et l'application, par les États membres, du règlement (CE) n° 261/2004 et du règlement (CE) n° 1107/2006 sur les droits des usagers des transports aériens, lesquelles engendrent de l'insécurité juridique et font obstacle à une protection efficace des consommateurs;
3. benadrukt dat het belangrijk is de bestaande lacunes te dichten in de uitvoering en de handhaving door de lidstaten van Verordening (EG) nr. 261/2004 en Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van luchtreizigers, aangezien die lacunes tot rechtsonzekerheid leiden en een doeltreffende consumentenbescherming in de weg staan;