12. relève que ladite directive 2004/38/CE donne également aux États membres le droit de restreindre la liberté de circulation et de séjour d'un citoyen de l'Union ou d'un membre de sa famille, quelle que soit sa nationalité, pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique et que les États membres ne sont pas tenus d'informer la Commission avant l'application de la clause d'ordre public;
12. merkt op dat de lidstaten op grond van Richtlijn 2004/38/EG ook het recht hebben de vrijheid van verkeer en verblijf van burgers van de Unie en hun familieleden, ongeacht hun nationaliteit, te beperken om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid en dat de lidstaten niet verplicht zijn de Commissie voorafgaand aan de toepassing van de clausule inzake de openbare orde te informeren;