Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Vertaling van "ladite réunion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute personne participant à une réunion conformément au présent § 3 est considérée comme présente à ladite réunion.

Iedere persoon die aan een vergadering deelneemt overeenkomstig onderhavige § 3, wordt geacht op deze vergadering aanwezig te zijn.


Dans leurs 'Déclaration sur la politique de la porte ouverte' émise suite à ladite réunion, les ministres des Affaires étrangères encouragent ainsi le Monténégro à continuer les réformes dans le domaine de l'état de droit.

In hun 'Verklaring over de opendeurpolitiek' die werd afgelegd na deze vergadering, moedigen de ministers van Buitenlandse Zaken Montenegro aan om de hervormingen in het domein van de rechtsstaat verder te zetten.


7. Chaque Partie rend compte à la Réunion des Parties à la Convention agissant comme Réunion des Parties au présent Protocole, à des intervalles qui seront fixés par ladite Réunion, des mesures qu'elle prend pour mettre en œuvre le Protocole.

7. Elke partij brengt met een frequentie die moet worden vastgesteld door de vergadering van de partijen bij het verdrag die fungeert als vergadering van de partijen bij dit protocol verslag uit aan de vergadering van de partijen bij het verdrag die fungeert als vergadering van de partijen bij het protocol betreffende maatregelen die hij heeft genomen om het protocol uit te voeren.


7. Chaque Partie rend compte à la Réunion des Parties à la Convention agissant comme Réunion des Parties au présent Protocole, à des intervalles qui seront fixés par ladite Réunion, des mesures qu'elle prend pour mettre en œuvre le Protocole.

7. Elke partij brengt met een frequentie die moet worden vastgesteld door de vergadering van de partijen bij het verdrag die fungeert als vergadering van de partijen bij dit protocol verslag uit aan de vergadering van de partijen bij het verdrag die fungeert als vergadering van de partijen bij het protocol betreffende maatregelen die hij heeft genomen om het protocol uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison des délais d'entrée en vigueur prévus à l'article 40, des Etats ayant ratifié la Convention mais pour lesquels, la Convention n'est pas encore entrée en vigueur à la date de la tenue de la réunion préparatoire, pourraient se voir exclus de ladite réunion.

Het zou kunnen gebeuren dat, om reden van de in artikel 40 bepaalde termijnen voor inwerkingtreding, de Staten die het Verdrag hebben bekrachtigd maar voor wie het nog niet in werking is getreden op de datum van de voorbereidende vergadering, deze vergadering niet mogen bijwonen.


En raison des délais d'entrée en vigueur prévus à l'article 40, des Etats ayant ratifié la Convention mais pour lesquels, la Convention n'est pas encore entrée en vigueur à la date de la tenue de la réunion préparatoire, pourraient se voir exclus de ladite réunion.

Het zou kunnen gebeuren dat, om reden van de in artikel 40 bepaalde termijnen voor inwerkingtreding, de Staten die het Verdrag hebben bekrachtigd maar voor wie het nog niet in werking is getreden op de datum van de voorbereidende vergadering, deze vergadering niet mogen bijwonen.


De plus, dans le cadre de la préparation, tous les clubs et les services de police sont mis en contact entre eux lors d’une réunion de sécurité organisée par l’UEFA et l’Union européenne. En ce qui concerne cette saison, ladite réunion s’est tenue le 3 septembre 2009.

Alle clubs en politiediensten worden in de voorbereiding eveneens met elkaar in contact gebracht op een veiligheidsvergadering georganiseerd door UEFA en de Europese Unie.Wat dit seizoen betreft, vond deze bijeenkomst plaats op 3 september 2009.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; Considérant qu'à ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 januari 1984; Overwegende dat Artikel VII van bovenvermelde Overeenkomst een permanent secretariaat heeft ingesteld te Hobart, Tasmanië; Overwegende dat op de XXXIVe vergadering va ...[+++]


8. Les demandes pour lesquelles on aura recours à une solution de rechange déjà jugée antérieurement comme étant équivalente par la Commission, requièrent moins de travail pour la Commission et elles peuvent être traitées un peu plus rapidement lors de la réunion de ladite Commission.

8. Aanvragen waarbij beroep wordt gedaan op een alternatieve oplossing die al eerder door de Commissie als gelijkwaardig werd beoordeeld, vragen minder werk voor de Commissie en zij kunnen iets sneller behandeld worden op de vergadering van de Commissie zelf.


Ces questions seront également discutées lors des réunions de ladite commission consultative.

Deze vragen zullen ook besproken worden tijdens de vergaderingen van voormelde adviescommissie.


w