Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Panneau laissant passer l'eau de surface
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Tester le pouvoir absorbant
électrocution

Traduction de «laissant le pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]




construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen






1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est toujours préoccupant de constater que certains aspects de leur configuration nuisent à leur efficacité, notamment l'absence de pouvoirs pour établir les priorités, laissant les institutions encombrées par des affaires mineures.

Het blijft een punt van zorg dat bepaalde aspecten van het plan een doeltreffend optreden belemmeren, in het bijzonder het ontbreken van een autoriteit die prioriteiten kan stellen, hetgeen tot gevolg heeft dat de instellingen met onbeduidende zaken worden belast.


2. Tel qu'il est rédigé, le paragraphe 2 peut être compris comme laissant à l'autorité le pouvoir discrétionnaire d'apprécier si l'intéressé sera ou non entendu préalablement à la suspension ou au retrait.

2. Zoals paragraaf 2 geredigeerd is, kan hij zo worden begrepen dat hij aan de overheid de discretionaire bevoegdheid overlaat om te oordelen of de betrokkene al dan niet gehoord wordt voordat overgegaan wordt tot de schorsing of de intrekking.


Cette réalité institutionnelle donne une grande autonomie aux régions dans la conduite des politiques de création d'emploi et d'insertion socioprofessionnelle, tout en laissant au pouvoir fédéral un pouvoir exclusif sur le droit du travail et les relations collectives notamment.

Dankzij dat institutionele gegeven beschikken de gewesten over een ruime autonomie om hun op banencreatie gerichte beleid uit te stippelen en de sociaalprofessionele inschakeling te bewerkstelligen, terwijl de federale overheid de exclusieve bevoegdheid behoudt inzake arbeidsrecht, met name de collectieve arbeidsrelaties.


Il ne faudrait pas que l'on interprète l'amendement comme obligeant le Roi à prendre un arrêté dans les douze mois de la publication au Moniteur belge, mais laissant au pouvoir exécutif la totale liberté pour fixer la date d'entrée en vigueur du texte.

Men mag er niet van uitgaan dat het amendement de Koning verplicht een besluit te nemen binnen 12 maanden na de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad maar de uitvoerende macht volledig vrij laat om de datum van inwerkingtreding van de tekst te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on a pu envisager un tel système, n'est-il pas possible ici de doubler le contrôle, en maintenant le rôle de chef de l'enquête du magistrat instructeur, et en lui laissant le pouvoir de décider de la mise en œuvre des méthodes particulières et de vérifier le respect des principes de proportionnalité et de subsidiarité ?

Is het niet mogelijk, wanneer men dergelijk systeem in overweging heeft kunnen nemen, hier de controle te verdubbelen, door de rol van leider van het onderzoek van de onderzoeksmagistraat te behouden en hem de bevoegdheid te verlenen te beslissen over de toepassing van de bijzondere methoden en na te gaan of de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit in acht werden genomen ?


Selon M. Hugo Vandenberghe, on peut affirmer qu'en matière d'application des peines, l'on veut éviter une décision politique, en écartant l'automatisme et en laissant au pouvoir judiciaire le soin de décider.

De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat men kan stellen dat men een politieke besluitvorming over de strafuitvoering wil vermijden, door het automatisme terzijde te schuiven en de zaak in handen te geven van de rechterlijke macht.


La loi adopte une formule qui permet aux membres des services de renseignement et de sécurité d'obtenir les informations nécessaires tout en laissant un pouvoir d'appréciation, à cet égard, au service sollicité.

De wet voorziet in een formule die de leden van de veiligheids- en inlichtingendiensten in de gelegenheid stelt de vereiste informatie te verkrijgen terwijl toch ter zake een beoordelingsbevoegdheid wordt opgedragen aan de dienst die het verzoek ontvangt.


- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus appropriées pour les travaux de terrassement - Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande la machine de hissage ...[+++]

- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van de hijsmachine - Het op de juiste hoogte kunnen brengen van de geleiders - Het kunnen bepalen van de exa ...[+++]


Leur pouvoir de marché est confirmé, leur laissant de ce fait la possibilité d'augmenter les prix.

Hun marktmacht blijft intact zodat zij hun tarieven nog altijd vrijelijk kunnen verhogen.


Dans ces cas, la poursuite des régimes actuels exige que soient établies certaines conditions d'attribution des droits, en laissant à la Commission le pouvoir d'arrêter les modalités d'application.

In die gevallen vergt de continuïteit van de bestaande regelingen dat er, volgens door de Commissie vast te stellen uitvoeringsbepalingen, bepaalde voorwaarden aan het recht op steun worden verbonden.


w