Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Anale
Cash flow
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Flux de trésorerie
Marge
Marge brute d'autofinancement
Marge bénéficiaire
Marge bénéficiaire des transformateurs
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Marge de fabrication
Marge de fluctuation
Marge de transformation
Panneau laissant passer l'eau de surface
Peau
Peau
Pli
Sein

Traduction de «laissant une marge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte




marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


marge bénéficiaire des transformateurs | marge de fabrication | marge de transformation

fabricagemarge | verwerkingsmarge


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


Infection de la marge cutanée de l'anus et du rectum, par le virus de l'herpès

herpesvirusinfectie van perianale huid en rectum


Epiglotte, bord libre [marge] Pli(s) glosso-épiglottique(s)

epiglottis, vrije rand | plica(e) glossoepiglottica(e)


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid




cash flow [ flux de trésorerie | marge brute d'autofinancement ]

cashflow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois adopté par la Commission, ce document servira de base pour un exercice de programmation concentré sur la définition d'axes d'intervention prioritaires et laissant une marge maximale pour la décentralisation du processus décisionnel.

Wanneer dit door de Commissie is goedgekeurd, dient het als basis voor de programmering, die zich moet concentreren op de vaststelling van prioritaire lijnen voor maatregelen, met een maximale flexibiliteit voor gedecentraliseerde besluitvorming.


On envisage une révision à la hausse des objectifs budgétaires principalement en raison de la compression des dépenses primaires courantes, tout en laissant une marge pour un renforcement des investissements publics et un allégement de la pression fiscale après 2002.

Een verdere verbetering van de streefcijfers voor de begroting is gepland, die voornamelijk gebaseerd is op beperking van de primaire lopende uitgaven enerzijds en ruimte voor versterking van de overheidsinvesteringen en vermindering van de belastingdruk na 2002 anderzijds.


De surcroît, la Cour de justice a jugé que « les directives 92/83 et 92/84 se limitent à imposer aux Etats membres l'obligation d'appliquer un droit d'accise minimal », leur laissant « une marge d'appréciation suffisante pour établir entre la taxation du vin et celle de la bière un rapport excluant toute protection de la production nationale », si bien que cette directive ne peut violer l'article 110 du TFUE puisqu'elle laisse « aux Etats membres une marge d'appréciation suffisamment large pour leur permettre de [la] transposer dans u ...[+++]

Bovendien heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat « de richtlijnen 92/83 en 92/84 de lidstaten enkel verplichten, een minimumaccijns [...] toe te passen », waarbij hun « voldoende beoordelingsmarge » wordt gelaten « om te verzekeren, dat de heffing op wijn en die op bier zich zodanig tot elkaar verhouden dat elke bescherming van de binnenlandse productie [...] is uitgesloten », zodat die richtlijn artikel 110 van het VWEU niet kan schenden omdat zij « de lidstaten een beoordelingsmarge [laat] die ruim genoeg is opdat deze ze ten uitvoer kunnen leggen op een wijze ...[+++]


Néanmoins, rien ne permet d'obliger le juge saisi d'une demande fondée sur la loi du 2 août 2002 à appliquer les montants forfaitaires prévus en vertu de la loi attaquée, la loi du 2 août 2002 laissant une marge d'appréciation importante au juge pour évaluer « les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard de paiement ».

Niettemin kan niets de rechter aan wie een verzoek op grond van de wet van 2 augustus 2002 is voorgelegd, ertoe verplichten de forfaitaire bedragen toe te passen waarin de bestreden wet voorziet, waarbij de wet van 2 augustus 2002 een ruime beoordelingsruimte laat aan de rechter om « alle relevante invorderingskosten ontstaan door de betalingsachterstand » te begroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires (directive sur la sécurité ferroviaire) prévoit une procédure d'autorisation pour la mise en service du matériel roulant tout en laissant une marge pour l'application de certaines règles nationales.

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen (Spoorwegveiligheidsrichtlijn) omvat een vergunningsprocedure voor de indienststelling van reeds in gebruik zijnd rollend materieel, maar laat daarbij ruimte voor de toepassing van bepaalde nationale voorschriften.


Certains États membres avaient déjà établi des schémas de réduction, ne laissant aucune marge d’évaluation au contrôleur, alors que d'autres s'étaient contentés de fournir des lignes directrices en matière de calcul des réductions.

Sommige lidstaten hadden reeds kortingsniveaus vastgesteld, zodat er geen ruimte was voor een beoordeling door de controleur, terwijl andere lidstaten alleen richtsnoeren voor de berekening van de kortingen gaven.


Sept États membres (BU, EE, FI, HU, IT, RO, PL, SI) ont fait obstacle à la disposition obligatoire imposant d’arrêter des dispositions garantissant l'octroi d'un titre de séjour autonome, soit en n’édictant aucune règle à ce sujet[29] soit en transposant la directive en laissant une marge d’appréciation inadmissible aux autorités.

Zeven lidstaten (Bulgarije, Estland, Finland, Hongarije, Italië, Roemenië, Polen en Slovenië) hebben deze dwingende bepaling inzake de vaststelling van regels voor het verlenen van een autonome verblijfstitel overtreden, hetzij doordat zij hiervoor geen regels hebben vastgesteld[29], hetzij doordat zij de bepalingen zodanig omzetten dat de autoriteiten een ontoelaatbare beslissingsbevoegdheid krijgen.


f) Dans les domaines laissant une marge d'appréciation dans l'appréciation de la gravité de l'infraction, tels que le respect des conditions environnementales, les corrections financières sont soumises aux conditions suivantes: un manquement significatif au respect de ces règles ainsi qu'un lien nettement identifiable avec l'intervention bénéficiant du cofinancement communautaire.

f) Op terreinen waar er speelruimte is bij de beoordeling van de ernst van de inbreuk, zoals in gevallen waarin niet aan milieuvoorwaarden is voldaan, worden slechts correcties uitgevoerd als de volgende voorwaarden zijn vervuld: een belangrijk verzuim wat de naleving van de voorschriften betreft en een duidelijk aanwijsbare samenhang met de door de Gemeenschap medegefinancierde actie.


Compte tenue de ce que l'objet de l'arrêté en projet se limite à reproduire, afin d'en assurer une correcte transposition, les dispositions d'une directive européenne ne laissant aucune marge de manoeuvre aux Etats membres, le présent avis est donné sous la réserve expresse que l'Institut émette le sien.

Daar het doel van het ontworpen besluit alleen bestaat in het weergeven van de bepalingen van een Europese richtlijn, die de Lid-Staten geen enkele speelruimte laat, om te zorgen voor een correcte omzetting ervan, wordt dit advies gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat het Instituut, dan zijn advies uitbrengt.


- pour les exercices sociaux 2009 (pro rata temporis, à partir du 7 novembre 2009) à 2017 (pro rata temporis, jusqu'au 6 novembre 2017) : un pourcentage du prix de souscription, calculé sur base de « l'interest rate swap » à huit (8) ans fixé deux jours ouvrables avant le 7 novembre 2009 (telerate page 42 281), à 10 heures, heure de Londres, - ou à un taux correspondant qui serait substitué -, et laissant une marge nette après impôt de 90 points de base, et diminué sur la période d'un pourcentage correspondant à dix pourcent (10 %) du prix de souscription en 2009 et actualisé sur la période de huit (8) ans au taux de « l'interest rate sw ...[+++]

- voor de boekjaren 2009 (pro rata temporis, vanaf 7 november 2009) tot 2017 (pro rata temporis tot 6 november 2017) : een percentage van de inschrijvingsprijs, berekend op basis van de « interest rate swap » op acht (8) jaar, vastgesteld twee werkdagen vóór 7 november 2009 (telerate bladzijde 42.281), om 10 uur, te Londen, - of een overeenstemmende rentevoet die deze zou hebben vervangen, en dat een netto rendement na belasting van 90 basispunten overlaat, en verminderd over de periode met een percentage dat overeenstemt met tien procent (10 %) van de inschrijvingsprijs in 2009, geactualiseerd over de periode van acht (8) jaar aan de re ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissant une marge ->

Date index: 2021-11-02
w