Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laisse de côté les agences établies hors " (Frans → Nederlands) :

Le centre national de coordination établi conformément au règlement (UE) n° 1052/2013 est le point de contact national chargé de la communication avec l'Agence sur toutes les questions relatives aux équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes.

Het overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1052/2013 ingestelde nationale coördinatiecentrum is het nationale contactpunt dat belast is met de communicatie met het agentschap over alle aangelegenheden die de Europese grens- en kustwachtteams betreffen.


L. rappelant que la Commission, dans sa communication comme précédemment dans le Livre blanc "Gouvernance", se concentre sur les futures agences "de régulation" , à savoir des agences qui sont "chargées de participer de manière active à l'exercice de la fonction exécutive, en posant des actes qui contribuent à la régulation d'un secteur déterminé" (p. 4 de la communication), ne se prononce pas sur le sort des agences existantes et laisse de côté les agences établies hors du cadre du traité CE; considérant qu'une telle approche ne semble pas inappropriée dans le cadre d'une réflexion consacrée aux nouvelles formes de "Gouvernance" qui p ...[+++]

L. overwegende dat de Commissie zich in haar mededeling evenals eerder in het Witboek concentreert op de toekomstige regelgevende agentschappen, te weten agentschappen die "actief moeten meewerken aan de uitoefening van de uitvoerende macht door middel van maatregelen die tot de regelgeving voor een bepaalde sector bijdragen" (blz. 4 van de mededeling), zich niet uitspreekt over het lot van de bestaande agentschappen en geen aandacht besteedt aan de buiten het kader van het EG-Verdrag opgerichte agentschappen; dat een dergelijke benadering niet ongeschikt lijkt in het kader van reflectie op nieuwe vormen van "governance" die "bij constant recht" kunnen worden verwezenlijkt, maar dat hierbij niet uit het oog mag worden verloren dat de oude ...[+++]


Lors de leurs déclarations de 2009, les partisans du président Kabila savaient qu'ils pouvaient s'appuyer sur un contexte favorable, à savoir la mise hors jeu de Bemba qui a laissé un vide important du côté de l'opposition.

Bij hun verklaringen van 2009 wisten de aanhangers van president Kabila dat ze konden steunen op een gunstige context, aangezien Bemba buitenspel was gezet en de oppositie zo verzwakt was.


La Commission, par sa décision 2010/2/UE du 24 décembre 2009, a reconnu que secteur de la production de l'acier était un secteur exposé à un risque important de fuites de carbone, avec pour conséquence la perte d'une part importante du marché au bénéfice d'usines moins efficaces du point de vue des émissions de carbone et établies hors de l'Union européenne, ce qui laisse augurer une perte de compétitivité pour le système industriel européen par rapport aux principaux pays tiers, moins soucieux de l'environnement.

In haar Besluit 2010/2/EU erkent de Commissie de staalsector als een sector die is blootgesteld aan een significant CO2-weglekrisico, met als gevolg het verlies van marktaandeel aan minder koolstofefficiënte installaties buiten de EU en dus een verlies aan concurrentievermogen voor het Europese bedrijfsleven ten opzichte van de voornaamste derde landen, die een minder milieubewust beleid voeren.


- L'Agence devrait être chargée de délivrer les certificats des organismes établis hors du territoire de l'UE qui fournissent des services dans l'espace aérien du territoire d'application du traité;

- Het agentschap moet certificaten voor buiten de EU gevestigde organisaties afgeven die diensten verricht in het luchtruim boven het grondgebied waarop het Verdrag betrekking heeft;


Les agences ou succursales établies à l'intérieur de la l'UE mais qui relèvent d'entreprises dont le siège social est situé hors de l'UE disposeront d'un agrément après avoir notamment satisfait aux conditions suivantes: avoir été habilitée en vertu de la législation nationale, créer une agence ou succursale sur le territoire de cet État membre, et désigner un mandataire général qui doit être agréé par l'autorité compétente.

Agentschappen of bijkantoren die binnen de EU zijn opgericht maar die behoren tot ondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de EU gevestigd is, krijgen een vergunning als zij krachtens de nationale wetgeving bevoegd tot het verrichten van de desbetreffende werkzaamheden, een agentschap of bijkantoor oprichten op het grondgebied van die lidstaat en een algemeen gevolmachtigde aanwijzen die door de bevoegde autoriteit moet zijn erkend.


Cependant, les ventes d’uranium extrait dans la Communauté à un utilisateur établi hors de la Communauté nécessitent, en vertu de l’article 59 du traité Euratom, non seulement la cosignature de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom, mais aussi une autorisation d’exportation délivrée par la Commission européenne.

Voor de verkoop van uranium dat in de Gemeenschap is gewonnen aan een gebruiker van buiten de Gemeenschap is echter op basis van artikel 59 van het Euratom-Verdrag niet alleen ondertekening door het Voorzieningenagentschap vereist, maar ook een door de Europese Commissie uitgegeven uitvoervergunning.


Cependant, les ventes d’uranium extrait dans la Communauté à un utilisateur établi hors de la Communauté nécessitent, en vertu de l’article 59 du traité Euratom, non seulement la cosignature de l’Agence d’approvisionnement d’Euratom, mais aussi une autorisation d’exportation délivrée par la Commission européenne.

Voor de verkoop van uranium dat in de Gemeenschap is gewonnen aan een gebruiker van buiten de Gemeenschap is echter op basis van artikel 59 van het Euratom-Verdrag niet alleen ondertekening door het Voorzieningenagentschap vereist, maar ook een door de Europese Commissie uitgegeven uitvoervergunning.


Les agences ou succursales établies à l'intérieur de la l'UE mais qui relèvent d'entreprises dont le siège social est situé hors de l'UE disposeront d'un agrément après avoir notamment satisfait aux conditions suivantes: avoir été habilitée en vertu de la législation nationale, créer une agence ou succursale sur le territoire de cet État membre, et désigner un mandataire général qui doit être agréé par l'autorité compétente.

Agentschappen of bijkantoren die binnen de EU zijn opgericht maar die behoren tot ondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de EU gevestigd is, krijgen een vergunning als zij krachtens de nationale wetgeving bevoegd tot het verrichten van de desbetreffende werkzaamheden, een agentschap of bijkantoor oprichten op het grondgebied van die lidstaat en een algemeen gevolmachtigde aanwijzen die door de bevoegde autoriteit moet zijn erkend.


RÈGLES APPLICABLES AUX AGENCES OU SUCCURSALES ÉTABLIES À L'INTÉRIEUR DE LA COMMUNAUTÉ ET RELEVANT D'ENTREPRISES DONT LE SIÈGE SOCIAL EST SITUÉ HORS DE LA COMMUNAUTÉ

REGELS TOEPASSELIJK OP BINNEN DE GEMEENSCHAP GEVESTIGDE AGENTSCHAPPEN OF BIJKANTOREN VAN ONDERNEMINGEN WAARVAN HET HOOFDKANTOOR BUITEN DE GEMEENSCHAP IS GEVESTIGD




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse de côté les agences établies hors ->

Date index: 2024-12-17
w