À ce stade, elle ne permet pas encore tout à fait de juger définitivement ses divers éléments, mais ce qu’on peut dire aujourd'hui, avec toutefois une grande prudence, c’est que les États membres se sont laissé persuader, dans le cadre de leurs programmes nationaux de réformes, d’être orientés par les priorités fixées dans les grandes orientations économiques intégrées, à l’instar de la Commission dans le cadre de sa proposition de programme d’action communautaire.
Het is niet zo makkelijk om een definitief oordeel te vellen over de inhoud van dit nieuwe proces, maar één ding kan ik vandaag al zeggen, al hou ik een slag om de arm, en wel dat de lidstaten in hun nationale hervormingsprogramma's eigenlijk zijn uitgegaan van de prioriteiten in de geïntegreerde economische richtsnoeren, zoals de Commissie dat had gedaan met haar voorstel voor een communautair actieprogramma.