Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses discussions tout " (Frans → Nederlands) :

Lorsque le Sénat, en tant qu'acteur politique, laisse encore la porte ouverte à la négociation après de nombreuses discussions, tout en précisant qu'il ne décidera jamais, il se saborde lui-même.

Wanneer men als Senaat, die een politieke factor is, na vele onderhandelingen, nog steeds de deur open zet om te onderhandelen, maar tegelijkertijd ook zegt dat men nooit gaat beslissen, dan castreert men zichzelf.


La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte des éléments objectifs; - le délai de décision est beaucoup trop long, les dossiers de type "Dublin" posen ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-doss ...[+++]


Tout d'abord, la loi a mis fin au risque d'achats impulsifs d'armes et aux nombreuses discussions techniques sur la nature prohibée ou non de certaines armes.

Vooreerst heeft de wet een einde gemaakt aan het risico van impulsieve wapenaankopen en aan veel technische discussies over de al dan niet verboden aard van sommige wapens.


Il en résulte qu'à l'heure actuelle, il est impossible de répondre à toutes les questions posées étant donné que de nombreuses demandes d'explication ont été formulées durant les discussions et que plusieurs dispositions peuvent assurément encore changer.

Dit maakt dat het op dit moment nog niet mogelijk is te antwoorden op al de gestelde vragen omdat er tijdens de besprekingen nog heel wat vragen om verduidelijking tot uiting kwamen en er ongetwijfeld nog heel wat bepalingen van het ontwerp kunnen en zullen wijzigen.


Il est ressorti de nos discussions en commission – ainsi que des nombreuses discussions tenues avec un large éventail de parties prenantes de toutes sortes, et des discussions avec des représentants des États membres – que l’amélioration de la réglementation relative aux temps de conduite et de repos s’impose d’urgence.

We hebben dit besproken in de commissie, en talloze gesprekken gevoerd met allerlei belangenorganisaties, maar ook met vertegenwoordigers van een aantal lidstaten. Daaruit is gebleken dat het de hoogste tijd is, en ook broodnodig, dat er een betere omzetting komt van de regelingen voor de rij- en rusttijden.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques ...[+++]

Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten de verschillende taalversies gemaakt worden – dat gebeurt in de tweede week van juni – en dan do ...[+++]


Ceci revêt une importance toute particulière à la lumière des nombreuses discussions qui ont entouré les résultats des recherches dans le domaine en question, dans le cadre de l'adoption de la présente directive.

Dit is van bijzonder belang tegen de achtergrond van de uitgebreide discussie over de uitkomst van het onderzoek ter zake in verband met de goedkeuring van de richtlijn.


Chez nos collègues francophones cela a suscité de nombreuses discussions sur le terme « égalitaire » et toutes les connotations idéologiques qui y sont liées.

Bij de Franstalige collega's zorgde dat voor heel wat discussies over het begrip `égalitair' en al de ideologische connotaties die daarmee samenhangen.


- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.

- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.


La proposition n'a pas fait l'objet de nombreuses discussions mais deux problèmes ont tout de même été évoqués par la commission.

Het voorstel riep niet veel discussie op, maar toch werden in de commissie twee problemen opgeworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses discussions tout ->

Date index: 2023-07-11
w