Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser la situation dégénérer jusqu » (Français → Néerlandais) :

Laisser la situation dégénérer jusqu'au tribunal n'est agréable ni pour les employeurs ni pour les services d'inspection et est de surcroît onéreux.

Het tot een betwisting voor de rechtbank laten komen is noch voor de werkgevers, noch voor de inspectiediensten een aangename of een goedkope zaak.


Laisser la situation dégénérer jusqu'au tribunal n'est agréable ni pour les employeurs ni pour les services d'inspection et est de surcroît onéreux.

Het tot een betwisting voor de rechtbank laten komen is noch voor de werkgevers, noch voor de inspectiediensten een aangename of een goedkope zaak.


Des critères permanents de régularisation permettraient à l'État belge d'assimiler progressivement dans sa population des migrants qu'il régularise sur base de critères définis au préalable, au lieu de les laisser, comme c'est le cas actuellement, durant des années en situation de marginalité, jusqu'au jour où une opération de régularisation devient inévitable.

Met vaste regularisatiecriteria kan de Belgische Staat in zijn bevolking stapsgewijs migranten opnemen die hij regulariseert op grond van vooraf gedefinieerde criteria, in plaats van hen, zoals nu het geval is, jaren in de marginaliteit te laten tot een regularisatieoperatie onvermijdelijk wordt.


Pour donner à tous les contribuables la possibilité de se trouver dans cette situation, il est prévu de leur laisser jusqu'au 31 décembre 2012, pour faire prélever et verser les 4 % par l'institution qui a payé les revenus.

Om iedere belastingplichtige de mogelijkheid te bieden om in deze situatie terecht te kunnen komen, wordt nog tot 31 december 2012 de mogelijkheid geboden aan de belastingplichtigen om vooralsnog de 4 % vooraf te nemen en te laten doorstorten door de instelling die als betaler van de inkomsten is opgetreden.


Des critères permanents permettraient à l'État belge d'assimiler progressivement dans sa population des migrants qu'il régularise sur base de critères définis au lieu, comme c'est le cas actuellement, de les laisser durant des années en situation de marginalité jusqu'au jour où une opération de régularisation devient inévitable.

Daarmee kan de Belgische Staat in zijn bevolking stapsgewijs migranten opnemen die hij regulariseert op grond van gedefinieerde criteria, in plaats van hen, zoals nu het geval is, jaren in de marginaliteit te laten tot een regularisatieoperatie onvermijdelijk wordt.


12. s'inquiète profondément de la détérioration de la situation humanitaire en Libye ainsi que pour les réfugiés à ses frontières et aux alentours de celles-ci; souligne que des milliers de personnes sont bloquées du côté libyen de la frontière avec l'Égypte et la Tunisie et se voient refuser le droit de passage, ce qui crée une situation d'urgence humanitaire; invite les autorités libyennes actuelles et futures à laisser entrer les organisations humanitaires et à garantir la sécurité du personnel humanitaire; souligne que l'UE doi ...[+++]

12. is ernstig verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Libië en voor vluchtelingen in de grensgebieden; onderstreept dat duizenden mensen vastzitten aan de Libische kant van de grens met Egypte en Tunesië omdat zij de grens niet over mogen, waardoor een humanitaire noodsituatie is ontstaan; verzoekt de huidige en komende Libische autoriteiten humanitaire organisaties toegang te verlenen en de veiligheid van het personeel van deze organisaties te waarborgen; onderstreept dat de EU de humanitaire behoeften in Libië en zijn buurlanden met spoed in kaart moet brengen en snel alle nodige financiële en personele bijstand ...[+++]


Lors du sommet informel de Lahti, vendredi dernier, le président Poutine a même averti que la situation pourrait dégénérer jusqu’à l’effusion de sang et il a accusé la Géorgie de préparer une guerre.

President Poetin heeft er afgelopen vrijdag op de informele Top in Lahti zelfs voor gewaarschuwd dat de situatie tot een bloedbad zou kunnen uitmonden en heeft Georgië ervan beschuldigd zich op een oorlog voor te bereiden.


La situation est grave et il faut trouver des solutions afin que Malte ne soit plus mise sous pression excessive et que la situation ne dégénère pas jusqu’à en perdre tout contrôle.

Er is sprake van een kritieke situatie, en we dienen oplossingen te vinden waarmee we Malta niet langer onder buitensporige druk zetten om actie te ondernemen en waarmee we de toestand niet uit de hand laten lopen.


Nous ne comptons pas laisser dégénérer cette situation, d’autant plus que la sécurité est parfois en danger, comme par exemple dans les cas où les pilotes doivent voler trop longtemps.

Wij willen dat niet uit de hand laten lopen, temeer daar ook de veiligheid in het geding kan zijn wanneer bij voorbeeld piloten te lang moeten vliegen.


La persistance de la situation actuelle, caractérisée par le laisser-faire, laisser-aller de certains États membres et l'absence de mesures les portant à obliger leur secteur de la pêche à se conformer rigoureusement aux objectifs du programme, risque d'amener les États membres jusqu'ici respectueux de leurs obligations à s'interroger sur l'opportunité de le rester et de poursuivre, sans une juste contrepartie de leurs partenaires, une politique de réduction de la capacité ...[+++]

Het voortduren van de huidige situatie, die kan worden gekenmerkt als "laissez faire, laissez passer" in enkele lidstaten, zonder de nodige maatregelen die hen verplichten tot een strakke naleving door hun visserijsector van de programmadoelstellingen, betekent dat de lidstaten die zich er wel aan houden, de wenselijkheid heroverwegen om door te gaan met een beleid ter inkrimping van de capaciteit van de vloot met alle economische en maatschappelijke kosten voor de visserijsector vandien, zonder dat er sprake is van een eerlijke tegenprestatie van de andere lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser la situation dégénérer jusqu ->

Date index: 2024-03-17
w