Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laissez-moi quelques secondes » (Français → Néerlandais) :

(EL) Laissez-moi quelques secondes pour expliquer le retrait de notre amendement: nous avons retiré notre amendement parce que nous sommes fermement convaincus que la Conférence des présidents, qui doit examiner la question, tiendra compte avec beaucoup de sérieux de l’esprit et de la lettre de notre amendement.

- (EL) Ik wil graag in enkele seconden uitleggen waarom wij ons amendement hebben ingetrokken. Wij hebben ons amendement ingetrokken omdat wij er vast van overtuigd zijn dat de Conferentie van voorzitters, die het vraagstuk zal bespreken, zeer serieus rekening zal houden met de geest en de letter van het amendement.


Tâches Le candidat à engager effectuera (entre autres) les tâches suivantes : - la gestion (monitoring, tâches de gestion journalière, updates) d'un certain nombre de systèmes Microsoft (exchange, serveurs de fichiers, serveurs d'impression, serveurs ad, serveurs de mises à jour, APP-V, système de packaging et de distribution de logiciels); - la gestion du parc PC et des périphériques (roll-out, installation et gestion du hardware et des logiciels clients, réalisation/gestion d'images et packaging, gestion de la sécurité et de la configuration, gestion des comptes utilisateurs, etc.); - le suivi, l'étude et l'implémentation d'évolutions technologiques au sein de l'infrastructure IT de la Chambre; - le suivi (en ce compris des tâches d'an ...[+++]

Takenpakket De aan te werven kandidaat zal (onder andere) volgende taken uitvoeren : - het beheer (monitoring, beheer, installatie van updates) van een aantal Microsoft- systemen (Exchange, File-servers, Print-servers, AD-servers, update-servers, APP-V- en softwaredistributiesystemen); - het beheer van het PC-park en randapparatuur (rollout, installatie en beheer van hardware en client-software, imaging packaging, veiligheid, instellingen, user-management, enz.); - het opvolgen, bestuderen en implementeren van nieuwe evoluties of technologieën in de IT-infrastructuur van de Kamer; - de opvolging (met inbegrip van o.a. analysetaken en implementatie) van projecten m.b.t. PC- en serverinfrastructuur; - het opstellen en opvolgen van het tec ...[+++]


(ES) Accordez-moi quelques secondes pour féliciter la haute représentante, le Conseil, la Commission et la Présidence tournante de l’Union européenne pour la rapidité, la coordination et les efforts dont ils ont fait preuve dès le début.

– (ES) Ik neem even een paar seconden om, in de eerste plaats, de hoge vertegenwoordiger, de Raad, de Commissie en het roulerend voorzitterschap van de Europese Unie te complimenteren met de snelheid van handelen, de goede coördinatie en de inzet die zij vanaf het eerste moment hebben laten zien.


(ES) Accordez-moi quelques secondes pour féliciter la haute représentante, le Conseil, la Commission et la Présidence tournante de l’Union européenne pour la rapidité, la coordination et les efforts dont ils ont fait preuve dès le début.

– (ES) Ik neem even een paar seconden om, in de eerste plaats, de hoge vertegenwoordiger, de Raad, de Commissie en het roulerend voorzitterschap van de Europese Unie te complimenteren met de snelheid van handelen, de goede coördinatie en de inzet die zij vanaf het eerste moment hebben laten zien.


— Vous vous souvenez de cette belle journée d'août 1999, lorsque, émigrés pour quelques jours ou quelques heures dans le petit coin de Provence belge qu'est la région de Torgny, nos concitoyens se sont émerveillés qu'à l'heure précise, que dis-je à la seconde précise où les médias l'avaient annoncé depuis des mois, le cône d'ombre de l'éclipse totale du soleil s'inscrivait sur le sol national.

— U herinnert zich vast die mooie dag in augustus 1999 toen onze landgenoten die voor enkele dagen of enkele uren waren uitgeweken naar het kleine stukje Belgische Provence dat de regio Torgny vormt, verstomd stonden omdat precies op het uur, en zelfs precies op de seconde die in de media al maanden werden aangekondigd, de schaduw van de volledige zonne-eclips op het nationale grondgebied viel.


Il a été question de « transformation » il y a quelques mois lorsque, à l'issue d'une visite à Washington, le représentant permanent des États-Unis à l'OTAN a annoncé que le président Bush souhaitait la tenue, au cours de son second mandat, d'un sommet de l'OTAN sur la transformation en 2006 et d'un sommet sur un élargissement éventuel de l'OTAN en 2008.

Het woord « transformatie » kwam enkele maanden geleden ter tafel toen de Amerikaanse NAVO Permanent Vertegenwoordiger, na een bezoek aan Washington, verklaarde dat president Bush tijdens zijn tweede mandaat een NAVO-top in 2006 over transformatie en een top in 2008 over de eventuele uitbreiding van de NAVO wenste.


À cause d’un accident mortel qui a eu lieu en juin 2007, les travaux de la Kievitplein, où débouche la seconde entrée à la gare d’Anvers-Central, ont été à l’arrêt pour quelques mois.

Door een dodelijk arbeidsongeval in juni 2007 lagen de werken aan het Kievitplein waar de tweede ingang van het station Antwerpen-Centraal komt, voor enkele maanden stil.


Laissez-moi m’expliquer, même si je ne dispose que de quelques secondes. Je suis convaincu que, même si les coûts administratifs sont réduits, ce ne seront que des coûts fictifs.

Ik zal mezelf nader verklaren, ook al heb ik maar een paar seconden de tijd. Naar mijn sterke overtuiging zullen de administratieve kosten, ook als deze zijn teruggebracht, fictieve kosten zijn.


Pour terminer, et à propos de certaines déclarations de certains responsables politiques tchèques, laissez-moi simplement vous dire que, lorsque quelqu’un établit une comparaison entre l’Union soviétique et l’Union européenne, ce quelqu’un montre trois choses. Premièrement, il ne comprend pas ce qu’a été l’Union soviétique; deuxièmement, il ne comprend pas ce qu’est l’Union européenne; troisièmement, il a une très faible idée de la démocratie et des principes de la démocratie, notamment la liberté et la solidarité qui sont nos princ ...[+++]

Ten slotte wil ik, naar aanleiding van sommige uitspraken van sommige Tsjechische politici eenvoudigweg zeggen dat als iemand de vergelijking trekt tussen de Sovjet-Unie en de Europese Unie, die persoon drie dingen aantoont. Ten eerste dat hij niet begrijpt waar de Sovjet-Unie voor stond, ten tweede dat hij niet begrijpt waar de Europese Unie voor staat en ten derde dat hij weinig idee heeft van de democratie en de beginselen van de democratie, in het bijzonder de vrijheid en de solidariteit die tot onze Europese beginselen behoren.


Pour un nouvel établissement ou une nouvelle activité, le système d'autocontrôle ne peut toutefois encore être vérifié à ce stade, raison pour laquelle une seconde visite est prévue après quelques mois.

Voor een nieuwe inrichting of een nieuwe activiteit evenwel kan in dit stadium het autocontrolesysteem niet geverifieerd worden, reden waarom een tweede bezoek na enkele maanden werd voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-moi quelques secondes ->

Date index: 2024-04-19
w