Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «lalieux a fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971

Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?

2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van 2013 werd vastgelegd en aansluiting vinden bij die nieuwe dynamiek?


Le projet de loi facultativement bicaméral qui fait l'objet du présent rapport a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que proposition de loi par Daniel Bacquelaine, Thierry Giet, Alfons Borginon, Olivier Maingain, Karine Lalieux et Hilde Claes (do c. Chambre, nº 51-1146/1).

Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsvoorstel van Daniel Bacquelaine, Thierry Giet, Alfons Borginon, Olivier Maingain, Karine Lalieux en Hilde Claes (stuk Kamer, nr. 51-1146/1).


FAIT AU NOM DES COMMISSIONS SPÉCIALES MONDIALISATION PAR M. Willy CORTOIS ET MME Karine LALIEUX (CH) ET MMES J. DE ROECK ET O. ZRIHEN (S)

NAMENS DE BIJZONDERE COMMISSIES GLOBALISERING UITGEBRACHT DOOR DE HEER Willy CORTOIS EN MEVR. Karine LALIEUX (K) EN DE DAMES J. DE ROECK EN O. ZRIHEN (S)


FAIT AU NOM DE LA COMMISSION DE CONTRÔLE DES DÉPENSES ÉLECTORALES ET DE LA COMPTABILITÉ DES PARTIS POLITIQUES PAR M. Filip ANTHUENIS (S) ET MME Karine LALIEUX (CH)

NAMENS DE CONTROLECOMMISSIE BETREFFENDE DE VERKIEZINGSUITGAVEN EN DE BOEKHOUDING VAN DE POLITIEKE PARTIJEN UITGEBRACHT DOOR DE HEER Filip ANTHUENIS (S) EN MEVROUW Karine LALIEUX (K)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FAIT AU NOM DE LA COMMISSION DE LA JUSTICE PAR MMES MARTINE TAELMAN (S) ET KARINE LALIEUX (CH)

NAMENS DE COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE UITGEBRACHT DOOR DE DAMES MARTINE TAELMAN (S) EN KARINE LALIEUX (K)


- Procédure 2009/2010-0 (Rapport fait au nom de la commission de l'Economie, Sofie Staelraeve) Avis à rendre par la commission de l'Economie 52K2292004 Karine Lalieux ,PS - Page(s) : 44 Katrien Partyka ,CD&V - Page(s) : 44 Cathy Plasman ,sp.a - Page(s) : 44 Liesbeth Van der Auwera ,CD&V - Page(s) : 44,45 Kattrin Jadin ,MR - Page(s) : 44 Sofie Staelraeve ,Open Vld - Page(s) : 44 Peter Logghe ,VB - Page(s) : 44,45 Peter Luykx ,N-VA - Page(s) : 45 Ronny Balcaen ,Ecolo-Groen!

- Procedure 2009/2010-0 (Verslag namens de commissie voor het Bedrijfsleven, Sofie Staelraeve) Door de commissie voor het Bedrijfsleven uit te brengen advies 52K2292004 Karine Lalieux ,PS - Blz : 44 Katrien Partyka ,CD&V - Blz : 44 Cathy Plasman ,sp.a - Blz : 44 Liesbeth Van der Auwera ,CD&V - Blz : 44,45 Kattrin Jadin ,MR - Blz : 44 Sofie Staelraeve ,Open Vld - Blz : 44 Peter Logghe ,VB - Blz : 44,45 Peter Luykx ,N-VA - Blz : 45 Ronny Balcaen ,Ecolo-Groen!


Karine Lalieux et consorts ont fait de même à la Chambre.

Karine Lalieux nam met een aantal medestanders hetzelfde initiatief in de Kamer.


- Annexes 2008/2009-0 Rapport fait au nom de la commission de l'Economie (Katrien Partyka) 52K1449004 Karine Lalieux ,PS - Page(s) : 25,26,28 Dalila Douifi ,sp.a+Vl.Pro - Page(s) : 26-28 Muriel Gerkens ,Ecolo-Groen!

- Bijlagen 2008/2009-0 Verslag namens de commissie voor het Bedrijfsleven (Katrien Partyka) 52K1449004 Karine Lalieux ,PS - Blz : 25,26,28 Dalila Douifi ,sp.a+Vl.Pro - Blz : 26-28 Muriel Gerkens ,Ecolo-Groen!


La problématique que vous soulevez a déjà fait l'objet de deux questions parlementaires formulées à mon attention, d'une part, par Madame Déom (question n°11243 du 4 mars 2009) et d'autre part, par Mme Lalieux (question n°14101 du 30 juin 2009).

Over de door u aangekaarte problematiek zijn mij eerder al twee parlementaire vragen voorgelegd door respectievelijk mevrouw Déom (vraag nr. 11243 van 4 maart 2009) en mevrouw Lalieux (vraag nr. 14101 van 30 juni 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lalieux a fait ->

Date index: 2022-03-14
w