Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lancement fiable et compétitif continue donc " (Frans → Nederlands) :

La disponibilité d’un service européen de lancement fiable et compétitif continue donc d’être une condition sine qua non du développement d’une industrie spatiale européenne d’excellence et d’applications satellitaires.

De beschikbaarheid van een betrouwbare en concurrerende Europese lanceerdienst blijft daarom een noodzakelijke voorwaarde voor het waarborgen van de ontwikkeling van een Europese ruimtevaartindustrie van wereldklasse en van op satellieten gebaseerde toepassingen.


La disponibilité d’un service européen de lancement fiable et compétitif continue donc d’être une condition sine qua non du développement d’une industrie spatiale européenne d’excellence et d’applications satellitaires.

De beschikbaarheid van een betrouwbare en concurrerende Europese lanceerdienst blijft daarom een noodzakelijke voorwaarde voor het waarborgen van de ontwikkeling van een Europese ruimtevaartindustrie van wereldklasse en van op satellieten gebaseerde toepassingen.


Le Traité instituant la Communauté de l'énergie constitue donc un important facteur de stabilité en Europe du Sud-Est et permettra d'attirer les investissements dans les réseaux de gaz, la production d'électricité et les réseaux de transport d'électricité et, partant, de garantir à l'ensemble des parties un approvisionnement fiable et continu en gaz et en électricité, condition essentielle au développement économique et à la stabilité sociale.

Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap is dus een grote factor van stabiliteit in Zuidoost Europa waardoor investeringen in gasnetten, stroomopwekking en elektriciteitstransportnetten kunnen worden aangetrokken, zodat alle partijen toegang hebben tot een betrouwbare en continue gas- en stroomvoorziening die van essentieel belang is voor de economische ontwikkeling en sociale stabiliteit.


Le Traité instituant la Communauté de l'énergie constitue donc un important facteur de stabilité en Europe du Sud-Est et permettra d'attirer les investissements dans les réseaux de gaz, la production d'électricité et les réseaux de transport d'électricité et, partant, de garantir à l'ensemble des parties un approvisionnement fiable et continu en gaz et en électricité, condition essentielle au développement économique et à la stabilité sociale.

Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap is dus een grote factor van stabiliteit in Zuidoost Europa waardoor investeringen in gasnetten, stroomopwekking en elektriciteitstransportnetten kunnen worden aangetrokken, zodat alle partijen toegang hebben tot een betrouwbare en continue gas- en stroomvoorziening die van essentieel belang is voor de economische ontwikkeling en sociale stabiliteit.


Cette contribution est prélevée sur les crédits du budget général de l'Union alloués aux parties concernées du programme spécifique d'exécution du programme-cadre «Horizon 2020», établi par la décision 2013/743/UE du Conseil, conformément à l'article 58, paragraphe 1, point c) vi), et aux articles 60 et 61 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, et notamment sur les crédits alloués aux enjeux et thèmes suivants: primauté dans les nanotechnologies, les matériaux avancés, les biotechnologies et la fabrication et la transformation avancées; amélioration de la santé et du bien-être tout au long de la vie; amélioration de la sécurité alimen ...[+++]

De bijdrage wordt betaald uit kredieten op de algemene begroting van de Unie die worden toegekend aan de relevante onderdelen van het specifieke programma tot uitvoering van het kaderprogramma Horizon 2020, ingesteld bij Besluit 2013/743/EU van de Raad, overeenkomstig artikel 58, lid 1, onder c), punt vi), en de artikelen 60 en 61 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, en met name kredieten die worden toegekend aan de volgende uitdagingen en thema's: leiderschap op het gebied van nanotechnologie, geavanceerde materialen, biotechnologie en geavanceerde productie en verwerking; verbetering van gezondheid en welzijn gedurende het hele ...[+++]


46. constate qu’à lui seul, depuis son lancement en 1987, le programme Erasmus a permis à plus de 2,2 millions d’étudiants de se déplacer à l’intérieur de l’Union européenne et qu’il a donc apporté une contribution significative à la mobilité dans l’enseignement supérieur en Europe; espère dès lors que le prochain cadre financier pluriannuel réservera une enveloppe financière adéquate à tous les programmes de soutien à la mobilité et à l’enseignement; invite la Commission et les États membres à ...[+++]

46. merkt op dat het Erasmus-programma alleen al, sinds de start ervan in 1987, meer dan 2,2 miljoen studenten de kans heeft geboden zich binnen de EU te verplaatsen, en dat het programma een enorme bijdrage heeft geleverd aan de mobiliteit in het Europese hoger onderwijs; hoopt daarom dat binnen de toekomstige financiële vooruitzichten een gepaste financiële dekking is voorbehouden voor alle programma's ter ondersteuning van mobiliteit en vorming; verzoekt de Commissie en de lidstaten de Europese en internationale onderwijs- en studieprogramma's, alsook programma's als Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet en Erasmus te ...[+++]


53. note avec satisfaction que l'Union européenne dispose maintenant d'une capacité opérationnelle couvrant tout l'éventail des missions de Petersberg, capacité opérationnelle qui a été réaffirmée par le lancement des premières opérations PESD: mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine, Concordia dans l' Ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) et Artemis à Bunia (RDC); déplore, cependant, que pèsent toujours, sur cette capacité opérationnelle, des limites et des restrictions dues à de nombreuses lacunes, et engage donc le Conseil à ...[+++]

53. stelt met voldoening vast dat de EU thans beschikt over het operationele vermogen voor het gehele gamma van de Petersbergtaken, hetgeen is onderstreept door de lancering van de eerste EVDB-operaties, namelijk de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina, CONCORDIA in de FYROM en ARTEMIS in Bunia in de Democratische Republiek Congo; betreurt echter dat dit operationele vermogen nog steeds beperkt is en afgezwakt wordt door tekortkomingen; verzoekt de Raad derhalve de militaire capaciteit van de EU te blijven ontwikkelen, o.a. door de ...[+++]


50. note avec satisfaction que l’Union européenne dispose maintenant d’une capacité opérationnelle couvrant tout l’éventail des missions de Petersberg, capacité opérationnelle qui a été réaffirmée par le lancement des premières opérations PESD: mission de police de l’Union européenne (MPUE) en Bosnie-Herzégovine, CONDORDIA dans l’ARYM et ARTEMIS à Bunia (RDC); déplore, cependant, que pèsent toujours, sur cette capacité opérationnelle, des limites et des restrictions dues à de nombreuses lacunes, et engage donc le Conseil à continuer à dévelop ...[+++]

50. stelt met voldoening vast dat de EU thans beschikt over het operationele vermogen voor het gehele gamma van de Petersbergtaken, hetgeen is onderstreept door de lancering van de eerste EVDB-operaties, namelijk de Politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina, CONCORDIA in de FYROM en ARTEMIS in Bunia, DRC; betreurt echter dat dit operationele vermogen nog steeds beperkt is en afgezwakt wordt door tekortkomingen; verzoekt de Raad derhalve de militaire capaciteit van de EU te blijven ontwikkelen, o.a. door de oprichting van ECAP-pr ...[+++]


10. souligne une fois de plus l'importance des investissements privés et publics en Europe, y compris les investissements en ressources humaines visant l'édification d'une économie et d'une société reposant sur les connaissances et l'intégration; continue donc à attendre le lancement d'une vaste série d'initiatives européennes en la matière aux niveaux national et communautaire par l'intermédiaire d'une politique commune d'investissements européens qui soit conforme aux "engagements de Lisbonne";

10. benadrukt nogmaals het belang van particuliere en publieke investeringen in Europa, waaronder investeringen in menselijke hulpbronnen, gericht op een op kennis gebaseerde en op insluiting gerichte economie en samenleving; blijft daarom verzoeken om een omvangrijk pakket van Europese initiatieven inzake publieke en particuliere investeringen op nationaal en communautair niveau door middel van een gemeenschappelijk Europees investeringsbeleid in overeenstemming met de "verbintenissen van Lissabon";


4. Dans le domaine du transport spatial, l'ESA a actuellement tout intérêt à consolider son expertise récemment acquise avec le lancement du premier ATV. Elle se place donc dans une position de spectateur pour voir si les espoirs placés par les Américains dans le concept de transport spatial commercial vont réellement se concrétiser en alternatives fiables et moins coûteuses.

4. Op het gebied van het ruimtetransport heeft de ESA er thans alle belang bij haar expertise te versterken die zij recentelijk heeft verworven met de lancering van de eerste ATV. Zij ziet er als toeschouwer op toe of de Amerikaanse verwachtingen in het kader van het commerciële ruimtetransport echt gestalte zullen krijgen met betrouwbare en minder dure alternatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancement fiable et compétitif continue donc ->

Date index: 2023-02-03
w