Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lancer un débat auquel participeraient " (Frans → Nederlands) :

Enfin, nous devrions lancer un débat auquel participeraient les citoyens et les autorités locales.

Tot slot moeten we een debat op gang brengen waarbij ook burgers en lokaal bestuur betrokken zijn.


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraient être prises sur la base d'un consensus politique le plus large ...[+++]

5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de Euraziatische Unie moet toetreden; is van mening dat beslissingen over zo'n belangrijke thema's als de g ...[+++]


Nous sommes en train de lancer un débat auquel les entreprises ferroviaires et les régulateurs des États membres ne peuvent plus se dérober.

We beginnen aan een discussie die spoorwegmaatschappijen en lidstaten, regulatoren in de lidstaten niet meer kunnen ontwijken.


Le but est de lancer un débat auquel participent tous les acteurs concernés - organisations nationales et internationales, industrie spatiale et utilisateurs de l'UE, communauté scientifique et citoyens.

Doel is een discussie op gang te brengen met alle spelers - nationale en internationale organisaties, de ruimtevaartindustrie van de EU en de gebruikers, de wetenschappelijke gemeenschap en de burgers.


Cependant, il semblerait préférable de garantir l'universalité de ce débat en organisant un forum stratégique auquel participeraient le Parlement, la Commission, les États membres et les régions et qui pourrait avoir lieu tous les deux ans.

Het lijkt evenwel gepaster het alomvattend karakter van dit onderzoek te waarborgen door de organisatie van een strategisch forum dat het Parlement, de Commissie, de lidstaten en de regio’s omvat, en dat onderzoek dan om de twee jaar uit te voeren.


Le rôle du livre vert est dès lors de lancer un débat approfondi auquel participent toutes les parties concernées.

Het is dan ook de bedoeling met het groenboek een diepgaand debat in gang te zetten waarbij alle partijen betrokken zijn.


L'évolution politique depuis lors a mis en évidence le double défi auquel l'Union est confrontée: il faut, d'une part, adapter sans délai la gouvernance dans le cadre des traités en vigueur et, d'autre part, lancer un débat plus large sur l'avenir de l'Europe en vue de la prochaine conférence intergouvernementale.

De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.


L'évolution politique depuis lors a mis en évidence le double défi auquel l'Union est confrontée: il faut, d'une part, adapter sans délai la gouvernance dans le cadre des traités en vigueur et, d'autre part, lancer un débat plus large sur l'avenir de l'Europe en vue de la prochaine conférence intergouvernementale.

De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.


25. se félicite de l'engagement pris par la Commission de lancer un débat sur l'énergie, auquel il escompte participer pleinement, ainsi que de l'objectif consistant à encourager la recherche européenne; attend avec espoir le débat sur l'idée d'un espace européen de la recherche ainsi que les propositions relatives au sixième programme-cadre;

25. verwelkomt de toezegging van de Commissie om een debat over energie op gang te brengen waarbij het volledig betrokken hoopt te worden, alsook de doelstellingen om het Europees onderzoek te bevorderen, en verheugt zich op het debat over de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte en de voorstellen voor het zesde kaderprogramma;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancer un débat auquel participeraient ->

Date index: 2022-01-27
w