Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un pistolet lance-fusées Verey
Canne ou palet de hockey
Cobra crotale fer-de-lance héloderme serpent
Conseiller
Consultant
Coup de balle ou ballon lancé
Expert
Free lance
Indépendant
Lance
Lance d'épandage
Lance de projection
Missile balistique lancé par mer
Missile balistique lancé par sous-marin
Missile balistique lancé à partir de sous-marins
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Pistolet lance-fusées
Profession indépendante
Sonnettes
Travailleur indépendant
Venimeux
Vipère

Vertaling van "lancés par amnesty " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket


lance | lance de projection | lance d'épandage

mengmestspuit | mengmestwerper


missile balistique lancé à partir de sous-marins | missile balistique lancé par mer | missile balistique lancé par sous-marin

door onderzeeboot gelanceerde ballistische raket


cobra crotale fer-de-lance héloderme serpent (à):marin | sonnettes | venimeux | vipère

adder | cobra | gilamonster | krait | lanspuntslang | ratelslang | slang (giftig) | zeeslang


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


coup de:balle ou ballon lancé(e) | canne ou palet de hockey |

getroffen door | geslagen of geworpen bal | getroffen door | hockeystick of puck


accident causé par un pistolet lance-fusées Verey

ongeval veroorzaakt door vereypistool, vuursignaal


profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. fait de nouveau part de son inquiétude quant à la présence excessive de représentants politiques appartenant aux nationalistes d'extrême droite et aux forces xénophobes au sein du nouveau gouvernement ukrainien, et quant à l'échec dudit gouvernement à contrôler le mouvement Secteur droit; s'inquiète du fait que des forces armées irrégulières nationalistes et d'extrême droite aient intégré les structures de sécurité ukrainiennes et demande au gouvernement ukrainien de remédier à la situation; se fait l'écho de l'appel lancé par Amnesty Interna ...[+++]

17. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de ruime vertegenwoordiging van extreem-rechtse, extreem-nationalistische en xenofobe politici in de nieuwe Oekraïense regering en over het ​​falen van de Oekraïense regering om de Rechtse Sector onder de duim te houden; acht het verontrustend dat illegale gewapende troepen met een nationalistische en extreem-rechtse achtergrond zijn geïntegreerd in de Oekraïense veiligheidsstructuren, en dringt er bij de Oekraïense regering om deze situatie te veranderen; steunt de dringende oproep van Amnesty International aan de Oekraïense regering om een ​​einde te maken aan de mishandelingen en oorlog ...[+++]


Amnesty International a déjà lancé une campagne d'envoi de lettres réclamant la libération de Mme Jarrar.

Amnesty International heeft reeds een dringende schrijfactie opgezet voor de vrijlating van Jarrar.


9 attire l'attention sur les récents rapports d'Amnesty International sur les violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestants, des journalistes et de nombreux autres citoyens qui n'avaient pourtant pas pris une ...[+++]

9 vestigt de aandacht op de recente rapporten van Amnesty International over schendingen van de mensenrechten in de conflictgebieden en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; steunt de oproep aan de Oekraïense regering om één regelmat ...[+++]


J. considérant que, selon Amnesty International, l'État islamique a lancé une campagne méthodique d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq, en particulier en se livrant, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des exécutions sommaires de masse et à des enlèvements; que les chrétiens, la minorité chiite, les shabaks, les turkmènes, les yézidis et d'autres, ont tous été pris pour cible par les forces de l'État islamique;

J. overwegende dat IS volgens Amnesty International een systematische campagne van etnische zuivering is begonnen in het noorden van Irak, met inbegrip van massale standrechtelijke executies en ontvoeringen onder etnische en religieuze minderheden; overwegende dat christenen, een sjiitische minderheid, shabakken, Turkmenen, yezidi's en anderen het doelwit zijn geworden van de strijdkrachten van IS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Êtes-vous disposé à appuyer l'appel lancé par Amnesty International en faveur de la libération immédiate de ces personnes?

4. Bent u bereid de oproep van Amnesty International te ondersteunen die onmiddellijke vrijlating van deze personen eist?


27. attire l'attention, à cet égard, sur le récent rapport d'Amnesty International et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestants, des journalistes et de nombreux autres citoyens qui n'avaient pas pris une part active au conflit d ...[+++]

27. vestigt in dit verband de aandacht op het recente verslag van Amnesty International en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; steunt de oproep aan de Oekraïense regering om één regelmatig geactualiseerd register van gemelde ontvoe ...[+++]


Malgré les appels pressants lancés par Amnesty International pour qu’une pression s’exerce sur le régime Mugabe, l’Union africaine a de nouveau refusé, la semaine dernière, de condamner le président Mugabe.

In weerwil van de dringende oproep van Amnesty International om druk uit te oefenen op het regime van Mugabe weigerde de Afrikaanse Unie vorige week nog altijd de daden van president Mugabe te veroordelen.


Je soutiens l'appel lancé par Amnesty International à tous les pays démocratiques du monde pour demander de déposer demain, devant les portes des ambassades iraniennes, des fleurs à la mémoire de Delara Darabi.

Ten slotte zeg ik mijn steun toe aan de actie waartoe Amnesty International in alle democratische landen ter wereld oproept, namelijk om morgen voor alle deuren van de Iraanse ambassades bloemen neer te leggen ter ere van Delara Darabi.


Envisagez-vous de répondre à l'appel lancé par Amnesty international pour adresser un courrier au président Uribe et à l'ambassadeur de Colombie en Belgique afin : 1. d'exprimer votre inquiétude quant à la sécurité des syndicalistes menacés; 2. d'exhorter les autorités à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la protection des personnes menacées; 3. d'appeler les autorités à mener une enquête sur l'homicide de Héctor Díaz Serrano et à en rendre publics les résultats; 4. d'appeler les autorités à prendre sans délai des mesures pour démantel ...[+++]

Overweegt u, zoals Amnesty International vraagt, een schrijven te richten aan president Uribe en aan de Columbiaanse ambassadeur in België teneinde : 1. uw bezorgdheid betreffende de veiligheid van de bedreigde vakbondsmensen uit te drukken; 2. erop aan te dringen dat alle nodige maatregelen genomen moeten worden om de veiligheid van deze mensen te kunnen waarborgen; 3. erop aan te dringen dat er een onderzoek gevoerd dient te worden naar de moord op Héctor Díaz Serrano en dat de resultaten van dat onderzoek publiek gemaakt zouden w ...[+++]


M. António Guterres, le Haut Commissaire aux Réfugiés des Nations Unies (HCR), notamment, a lancé cet appel voici plus d'un an, tout comme le Bureau européen de la Croix Rouge, le International Crisis Group, le Conseil de l'Europe et Amnesty International.

Onder meer de VN Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen António Guterres (UNCHR) roept daartoe al sinds meer dan een jaar op, net zoals het Red Cross Europe Office, International Crisis Group, de Raad van Europa en Amnesty International.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancés par amnesty ->

Date index: 2021-05-01
w