Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langue allemande provient déjà " (Frans → Nederlands) :

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 concerne la nomination, dans les tribunaux du nouvel arrondissement d'Eupen, de magistrats déjà nommés, respectivement, au Tribunal de première instance d'Eupen (première phrase) ou au Tribunal de commerce ou au Tribunal du travail d'Eupen-Verviers et qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande (seconde phrase).

Artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 betreft de benoeming, in de rechtbanken van het nieuwe arrondissement Eupen, van magistraten die reeds zijn benoemd, respectievelijk, in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen (eerste zin) of in de Rechtbank van Koophandel of de Arbeidsrechtbank van Eupen-Verviers en die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal (tweede zin).


Dans son mémoire, la partie requérante devant le juge a quo allègue également l'existence d'une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les magistrats qui étaient nommés aux tribunaux du travail ou aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen et qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande, qui doivent, en vertu de la disposition en cause, faire l'objet d'une nouvelle nomination dans la fonction qu'ils exerçaient déjà ...[+++]

In haar memorie voert de verzoekende partij voor de verwijzende rechter eveneens het bestaan aan van een onverantwoord verschil in behandeling tussen, enerzijds, de magistraten die benoemd waren in de Arbeidsrechtbanken of de Rechtbanken van Koophandel te Verviers en te Eupen en die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, die, krachtens de in het geding zijnde bepaling, het voorwerp moeten uitmaken van een nieuwe benoeming in het ambt dat zij reeds uitoefenden en, anderzijds, de magistraten benoemd in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, die uitsluitend in subsidiaire orde worden benoemd in de Rechtbank van Ko ...[+++]


Par ailleurs, il rappelle que la région de langue allemande forme déjà une circonscription électorale pour l'élection du Parlement européen ainsi que pour l'élection du conseil provincial.

Bovendien memoreert de Raad dat het Duitse taalgebied reeds een kieskring vormt voor de verkiezing van het Europees Parlement en van de provincieraad.


Attendu que la Région de langue allemande constitue déjà une circonscription électorale propre pour les élections du Parlement de la Communauté germanophone, du Parlement européen ainsi que du Conseil provincial;

Op basis van het feit dat het Duitse taalgebied reeds een eigen kieskring vormt voor de verkiezing van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, voor het Europees Parlement alsmede voor de provincieraad;


Attendu que la région de langue allemande forme déjà une circonscription électorale pour l'élection du Parlement européen, ainsi que pour l'élection du Conseil provincial;

Op basis van het feit dat het Duitse taalgebied al een eigen kieskring vormt voor de verkiezingen voor het Europees Parlement evenals voor de verkiezingen voor de Provincieraad;


Attendu que la région de langue allemande constitue déjà une circonscription électorale propre pour les élections du Parlement de la Communauté germanophone, du Parlement européen ainsi que du Conseil provincial;

Gelet op het feit dat het Duitse taalgebied reeds een eigen kieskring vormt voor de verkiezing van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, voor het Europees Parlement alsmede voor de Provincieraad;


Attendu que la Région de langue allemande constitue déjà une circonscription électorale propre pour les élections du Parlement de la Communauté germanophone, du Parlement européen ainsi que du Conseil provincial;

Op basis van het feit dat het Duitse taalgebied reeds een eigen kieskring vormt voor de verkiezing van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, voor het Europees Parlement alsmede voor de provincieraad;


Art. 45 - A l'article 4/1 de la même loi, inséré par la loi du 11 février 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° vérifier, au préalable, que celui-ci dispose déjà d'un titre de séjour, d'une autre autorisation de séjour valable ou d'un permis unique; »; 2° dans le 2°, les mots « ou d'une autre autorisation de séjour » sont remplacés par les mots « , d'une autre autorisation de séjour ou du permis unique »; Art. 46 - A l'article 5 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « en région de langue ...[+++]

Art. 45 - In artikel 4/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 11 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° vooraf nagaan of deze beschikt over een geldige verblijfsvergunning, een andere geldige machtiging tot verblijf of een geldige gecombineerde vergunning; " 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° ten minste voor de duur van de tewerkstelling een afschrift of de gegevens van de verblijfsvergunning, van een andere machtiging tot verblijf of van de gecombineerde vergunning beschikbaar houden voor de bevoegde inspectiediensten; " Art. 46 - Artikel 5 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° in het eerste lid worden de woorden "Om arbeid te verrichten ...[+++]


Vu que le bourgmestre retenu pour représenter la région de langue allemande provient déjà d'une telle zone et que trois provinces n'ont pas encore de membres effectifs au sein du Conseil consultatif;

Gelet dat de weerhouden burgemeester uit de Duitstalige regio, reeds uit dit type zone komt, terwijl er nog drie provincies zijn die geen effectief lid hebben in de Adviesraad;


Vu que les candidats retenus pour les zones de police wallonnes de plus de 100 000 habitants ainsi que pour la région de langue allemande sont déjà issus de la province de Liège; que les quatre mandats effectifs restants doivent être octroyés à des candidats issus des autres provinces wallonnes de sorte que chacune des provinces soit représentée au sein du Conseil;

Gelet dat de weerhouden kandidaten, behorend tot een politiezone met meer dan 100 000 inwoners of tot een zone uit de Duitstalige regio, uit de provincie Luik komen; dat de overige mandaten dus moeten worden toegekend telkens aan een kandidaat van één van de overige provincies, opdat elke provincie zou vertegenwoordigd zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue allemande provient déjà ->

Date index: 2023-08-15
w