Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langue qu'ils parlent eux aussi » (Français → Néerlandais) :

Ils préfèrent être relocalisés vers un État membre où vivent leurs proches, où une communauté sociale est déjà implantée ou bien où la langue couramment parlée est une langue qu'ils parlent eux aussi.

Ze verkiezen om in een lidstaat herplaatst te worden waar familie woont, waar al een sociale gemeenschap bestaat of waarvan ze de gebruikelijke taal spreken.


Les responsables du secteur du transport routier, et plus particulièrement la Fédération du transport routier, parlent, eux aussi, de concurrence déloyale par rapport au transport par route.

De verantwoordelijken van de sector van het wegvervoer, en meer in het bijzonder de Federatie van het wegvervoer, hebben het eveneens over oneerlijke concurrentie ten opzichte van het wegvervoer.


Les responsables du secteur du transport routier, et plus particulièrement la Fédération du transport routier, parlent, eux aussi, de concurrence déloyale par rapport au transport par route.

De verantwoordelijken van de sector van het wegvervoer, en meer in het bijzonder de Federatie van het wegvervoer, hebben het eveneens over oneerlijke concurrentie ten opzichte van het wegvervoer.


La protection des consommateurs reste bien entendu un objectif à atteindre, mais le ministre estime que l'article 150 du projet de loi répond déjà suffisamment à cette préoccupation: il y est en effet prévu que, lorsque la publicité ou le marketing a été réalisé dans une langue nationale donnée, les documents subséquents doivent eux aussi être diffusés dans la même langue.

Uiteraard is de bescherming van de consumenten een na te streven doel, maar de minister is van oordeel dat het artikel 150 van het wetsontwerp reeds voldoende tegemoetkomt aan deze bekommernis : er is immers bepaald dat, wanneer de reclame of marketing in een bepaalde landstaal gebeurt, de daarop volgende documenten ook in dezelfde landstaal moeten worden verstrekt.


Il va sans dire que le premier président et le président doivent eux aussi maîtriser l'autre langue nationale.

Vanzelfsprekend moeten zeker ook de voorzitter en de ondervoorzitter de andere landstaal machtig zijn.


L’une des activités essentielles des points de contact consiste à reproduire, dans les langues nationales, les éléments d’information publiés sur Europa sur leurs propres sites internet (qui comportent eux aussi des liens vers le site Europa).

Eén waardevolle activiteit van de contactpunten is dat zij elementen van het nieuws over Europa in hun nationale talen overnemen op hun eigen websites (die weer zijn gekoppeld aan Europa).


Nous sommes sûrs que désormais, les groupes ethniques majoritaires des pays européens accorderont de l’importance non seulement à l’acquisition de la langue officielle de leur état, mais aussi à ce que les autres groupes vivant parmi eux puissent préserver leur langue maternelle et l’apprendre à tous les niveaux de leurs propres institutions d’enseignement, et qu’ils pu ...[+++]

Wij zijn ervan overtuigd dat de etnische meerderheden in Europese landen voortaan belang zullen hechten aan het verwerven van de officiële landstaal, en er bovendien voor zullen zorgen dat andere groepen die met hen samenleven hun moedertaal kunnen behouden, dat ze die op elk niveau in hun eigen onderwijsinstellingen kunnen leren en dat ze hun moedertaal kunnen gebruiken in de openbare administratie, de rechtbanken en de legislatuur.


Ce n’est pas une option facile; un effort soutenu est nécessaire non seulement de la part des immigrés eux-mêmes en matière d’apprentissage de la langue et d’égalité, mais aussi de la part des communautés indigènes qui doivent accepter les différences et en tirer les leçons.

Het is ook zeker niet de makkelijkste weg. Deze vereist zware inspanningen, niet alleen van de immigranten zelf - zoals het leren van de taal en gelijkheid - maar ook van de autochtone gemeenschappen, die verschillen moeten accepteren en hiervan moeten leren.


Ce n’est pas une option facile; un effort soutenu est nécessaire non seulement de la part des immigrés eux-mêmes en matière d’apprentissage de la langue et d’égalité, mais aussi de la part des communautés indigènes qui doivent accepter les différences et en tirer les leçons.

Het is ook zeker niet de makkelijkste weg. Deze vereist zware inspanningen, niet alleen van de immigranten zelf - zoals het leren van de taal en gelijkheid - maar ook van de autochtone gemeenschappen, die verschillen moeten accepteren en hiervan moeten leren.


Avec la convention, les immigrants reçoivent eux aussi le droit à l'enseignement, à l'accueil et à du temps d'antenne à la télévision dans leur propre langue.

Ook immigranten krijgen met het verdrag dan recht op onderwijs, opvang, zendtijd op tv in de eigen taal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue qu'ils parlent eux aussi ->

Date index: 2023-09-28
w