Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés liées à une libération de prison
La République démocratique populaire lao
Laos
Le Laos
Libération
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Libérer
MPLA
Mouvement populaire de libération de l'Angola
Mouvement populaire pour la libération de l'Angola
Mouvement pour la libération de l'Angola
OLP
Organisation de libération de la Palestine
Parti libéral
République démocratique populaire lao
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

Vertaling van "lao de libérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la République démocratique populaire lao | le Laos

Democratische Volksrepubliek Laos | Laos


Laos [ République démocratique populaire lao ]

Laos [ Democratische Volksrepubliek Laos ]


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

uitschakelen van een toestel door operator


Mouvement populaire de libération de l'Angola | Mouvement populaire pour la libération de l'Angola | Mouvement pour la libération de l'Angola | MPLA [Abbr.]

Volksbeweging voor de Bevrijding van Angola | MPLA [Abbr.]


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

syndroom van Prata-Liberal-Goncalves


Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]

Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. réitère sa demande de libération immédiate des dirigeants du "mouvement étudiant du 26 octobre 1999" ainsi que de tous les prisonniers d'opinion détenus au Laos, et charge la délégation compétente de l'Union à Vientiane de suivre cette affaire;

9. herhaalt zijn verzoek om de onmiddellijke vrijlating van de leiders van de "studentenbeweging van 26 oktober 1999", alsmede van alle gewetensbezwaarden die in Laos worden vastgehouden, en belast de hiervoor bevoegde EU-delegatie in Vientiane met de taak deze kwestie te volgen;


11. demande aux autorités thaïlandaises de libérer immédiatement les 158 réfugiés hmongs du Laos et de leur permettre de se réinstaller en Thaïlande voire aux États-Unis, au Canada, aux Pays-Bas ou en Australie, qui ont déjà accepté de les accueillir; demande également au gouvernement thaïlandais de garantir que tous les Hmongs laotiens présents dans le camp de Huay Nam Khao peuvent bénéficier des procédures de détermination du statut de réfugié et de l'examen individuel associé s'ils souhaitent faire une demande d'asile;

11. verzoekt de Thaise autoriteiten om onmiddellijk een einde te maken aan de detentie van 158 Lao Hmong-vluchtelingen en deze toe te staan zich opnieuw te vestigen in Thailand of in de Verenigde Staten, Canada, Nederland of Australië, die al hebben toegezegd hen te zullen opvangen; verzoekt de Thaise regering ook te garanderen dat alle Lao Hmong in het kamp van Huay Nam Khao toegang krijgen tot screeningprocedures en procedures om hun status vast te stellen, als zij wensen een asielaanvraag in te dienen;


Au Laos, comme l’ont indiqué à juste titre le Conseil et la Commission, certains prisonniers de conscience n’ont toujours pas été libérés et l’ensemble des Hmongs sont toujours persécutés dans les forêts et se trouvent dans une situation totalement indigne d’êtres humains.

Zoals de Raad en de Commissie heel juist hebben opgemerkt, worden in Laos nog steeds personen om gewetensbezwaren gevangen gehouden, en ook wordt de hele Hmong-bevolking nog steeds vervolgd in de bossen, waar ze leeft onder volstrekt onmenselijke omstandigheden.


2. demande au gouvernement de la République démocratique populaire lao de libérer tous les prisonniers de conscience et de garantir le plein exercice de leurs droits fondamentaux, qu'ils soient politiques, civils ou religieux;

2. verzoekt de regering van de Democratische Republiek Laos alle politieke gevangenen in vrijheid te stellen en te waarborgen dat zij hun fundamentele rechten, zowel politieke, burgerlijke als godsdienstige, volledig kunnen uitoefenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande au gouvernement de la RDP Lao de libérer tous les prisonniers de conscience et de garantir le plein exercice de leurs droits fondamentaux, qu'ils soient politiques, civils ou religieux;

2. verzoekt de regering van de Democratische Republiek Laos alle politieke gevangenen in vrijheid te stellen en te waarborgen dat zij hun fundamentele rechten, zowel politieke, burgerlijke als godsdienstige, volledig kunnen uitoefenen;


Concernant l'examen périodique universel, lors du premier cycle du Laos en 2010, la Belgique est intervenue pour formuler deux recommandations, dont une " demandant la libération des personnes arrêtées en raison de leur participation à des manifestations pacifiques " .

Wat betreft het universeel periodiek onderzoek is België tijdens de eerste cyclus voor Laos in 2010 tussengekomen om twee aanbevelingen te formuleren, waarvan er één om de vrijlating verzocht van personen die werden gearresteerd omwille van hun deelname aan vreedzame demonstraties.


2. Pourriez-vous demander aux autorités laotiennes un réexamen éventuel des procès de ces deux hommes, ou encore leur libération à l'occasion de la fête nationale du Laos?

2. Zou u de Laotiaanse autoriteiten kunnen verzoeken om het proces van beide mannen eventueel te herzien of ze gratie te verlenen ter gelegenheid van de nationale feestdag in Laos?


Concernant l'examen périodique universel, lors du premier cycle du Laos en 2010, la Belgique est intervenue pour formuler deux recommandations, dont une " demandant la libération des personnes arrêtées en raison de leur participation à des manifestations pacifiques" .

Wat betreft het universeel periodiek onderzoek is België tijdens de eerste cyclus voor Laos in 2010 tussengekomen om twee aanbevelingen te formuleren, waarvan er één om de vrijlating verzocht van personen die werden gearresteerd omwille van hun deelname aan vreedzame demonstraties.


Suite de longues négociations, les diplomates des ambassades ont pu obtenir la libération des trois occidentaux, qui furent expulsés du Laos, sans leurs notes et leurs matériels de film, le 9 juillet 2003.

Na lange onderhandelingen slaagden de diplomaten van de ambassades erin de drie westerlingen vrij te krijgen, die op 9 juli 2003 Laos werden uitgezet zonder hun aantekeningen en hun opnamen.


La récente libération du prêtre catholique Tito Banchong a suivi de très près la deuxième démarche de l'UE, qui a été effectuée dans le courant de la première journée de la commission mixte UE-Laos PDR (25 à 27 juin 1998).

De recente vrijlating van de katholieke priester Tito Banchong volgde kort op de tweede EU-demarche, die gebeurde op de eerste dag van de gemengde commissie EU-Loas PDR (25 tot 27 juni 1998).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lao de libérer ->

Date index: 2022-11-07
w