Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle dépend notamment » (Français → Néerlandais) :

En effet, le principe demeure celui du partage en nature (voir infra, le commentaire général des articles 1224 et 1224/1), de sorte qu'à défaut d'accord des parties quant à la vente des biens, celle-ci ne pourra intervenir que si les biens dépendant de l'indivision ne sont pas commodément partageables, ce qui dépend du résultat de la liquidation des droits des parties dans l'indivision (laquelle dépend notamment de l'existence éventuelle de comptes entre les parties).

Het basisbeginsel blijft dat de verdeling in natura gebeurt (zie hierna de algemene bespreking bij de artikelen 1224 en 1224/1) zodat bij gebreke van akkoord van de partijen over de verkoop van de goederen, de verkoop maar aan de orde is dan nadat is komen vast te staan dat een gevoeglijke verdeling in natura van de goederen die van de onverdeeldheid afhangen onmogelijk is, wat pas zal kunnen blijken na vereffening van de rechten van de partijen (wat onder meer afhangt van de gebeurlijke afrekeningen tussen partijen).


Le niveau requis de précision de la législation concernée - laquelle ne peut du reste parer à toute éventualité - dépend notamment, selon la Cour européenne des droits de l'homme, du domaine qu'elle est censée couvrir et du nombre et de la qualité de ses destinataires (CEDH, grande chambre,12 janvier 2010, S. et Marper c. Royaume-Uni, §§ 95 et 96).

De vereiste graad van precisie van de betrokken wetgeving - die niet in elke hypothese kan voorzien - is, volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, onder meer afhankelijk van het domein dat wordt gereguleerd en van het aantal en de hoedanigheid van de personen tot wie de wet is gericht (EHRM, grote kamer, 12 januari 2010, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, §§ 95 en 96).


À la question que lui a posée le chef de groupe VB à la Chambre, M. Gerolf Annemans, sur la vitesse à laquelle le procès s'est déroulé et sur l'exercice éventuel, par son ministère, d'une quelconque pression pour que l'affaire soit traitée par priorité, Mme Laurette Onkelinx a répondu sans aucune ambiguïté que certains dossiers sont traités par priorité : « Cela dépend notamment des risques de prescription, de leur impact social et de la politique des poursuites du ministère public.

Op vraag van VB-Kamerfractievoorzitter Gerolf Annemans aan Laurette Onkelinx over de snelheid waarmee het proces werd gevoerd en of haar ministerie op enige wijze druk had uitgeoefend om de zaak prioritair te behandelen, antwoordde ze op een alleszeggende manier dat sommige dossiers met prioriteit worden behandeld : « Dat hangt onder andere af van een dreigende verjaring, de grote maatschappelijke relevantie en het vervolgingsbeleid van het openbaar ministerie.


Cela dépend notamment du partenaire et de l'aide sur laquelle l'intéressé peut compter.

Dit hangt onder meer ook af van de partner en van de hulp die kan worden geboden aan de betrokkene.


Pour pouvoir correctement interpréter le tableau 2, il convient de tenir compte du fait que l'état d'avancement de l'affaire dans laquelle était impliqué l'inculpé dépend notamment de la durée qui s'est écoulée depuis l'entrée de l'affaire au parquet.

Voor een correcte interpretatie van tabel 2 dient men er rekening mee te houden dat de vooruitgangsstaat van de zaak waarin de verdachte betrokken was onder meer afhankelijk is van de duur sinds de binnenkomst van de zaak op het parket.


(a) de détenir des instruments financiers de l'entité contrôlée, de l'entité mère de laquelle dépend l'entité contrôlée ou d'une entité dont les informations financières sont reprises dans les états financiers de l'entité contrôlée, en dehors des intérêts détenus indirectement par le biais de dispositifs d'investissement collectifs diversifiés, notamment les fonds gérés, par exemple les fonds de pension ou les assurances-vie;

(a) geen financiële instrumenten bezitten van de gecontroleerde entiteit, de moederonderneming waarvoor de gecontroleerde entiteit van wezenlijk belang is, of een entiteit waarvan de financiële informatie is opgenomen in de financiële overzichten van de gecontroleerde entiteit, met uitzondering van indirecte belangen in verband met deelnemingen in instellingen voor gediversifieerde collectieve belegging, met inbegrip van beheerde fondsen zoals pensioenfondsen of levensverzekeringen;


La notification contient, selon qu'elle concerne une cigarette électronique ou un flacon de recharge, les informations suivantes: 1° le nom et les coordonnées du fabricant, d'une personne physique ou morale responsable au sein de l'Union européenne et, le cas échéant, de l'importateur en Belgique; 2° une liste de tous les ingrédients contenus dans le produit et des émissions résultant de l'utilisation de ce produit, par marque et par type, avec leurs quantités; 3° les données toxicologiques relatives aux ingrédients et aux émissions du produit, y compris lorsqu'ils sont chauffés, en ce qui concerne en particulier leurs effets sur la santé des consommateurs lorsqu'ils sont inhalés et compte tenu, entre autres, de tout effet de ...[+++]

De kennisgeving bevat, naargelang het een elektronische sigaret of een navulverpakking betreft, de volgende informatie : 1° de naam en de contactgegevens van de fabrikant, een verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon in de Europese Unie, en, voor zover van toepassing, van de invoerder in België; 2° een lijst van alle ingrediënten in het product en van alle emissies die het gevolg zijn van het gebruik ervan, per merk en per type, inclusief de hoeveelheden; 3° toxicologische gegevens in verband met de ingrediënten en emissies van het product, inclusief bij verhitting, onder vermelding van met name de gevolgen ervan voor de gezondhe ...[+++]


Ces principes impliquent notamment, d'une part, que la priorité doit être donnée au dialogue et aux techniques d'intervention les moins coercitives et radicales et, d'autre part, que les modalités d'intervention doivent être adaptées tant à l'objectif poursuivi qu'aux circonstances de cette intervention, lesquelles dépendent par exemple du comportement et de l'état de vulnérabilité de la personne à l'égard de laquelle l'intervention poli ...[+++]

Deze beginselen impliceren onder andere enerzijds, dat prioriteit dient gegeven te worden aan dialoog en aan de minst dwingende en radicale interventietechnieken en anderzijds, dat de interventiemodaliteiten dienen aangepast te worden aan zowel de na te streven doelstelling als aan de omstandigheden van die interventie, hetgeen afhangt van bijvoorbeeld het gedrag en de kwetsbaarheid van de persoon ten aanzien van wie de interventie plaatsvindt.


Craignant une possible régionalisation de la crise actuelle en Afrique de l'Est et dans la région des Grands Lacs, au regard notamment de la dépendance relative dans laquelle se trouvent plusieurs pays de ces régions vis-à-vis de l'économie et des infrastructures du Kenya;

Vrezend voor een mogelijke uitbreiding van de huidige crisis in oostelijk Afrika en in het gebied van de Grote Meren, meer bepaald omdat een aantal landen in deze gebieden in zekere mate afhankelijk zijn van de economie en de infrastructuur van Kenia;


– rappelant les objectifs de développement du millénaire et les objectifs arrêtés dans la déclaration du millénaire des Nations unies, adoptée lors du Sommet du millénaire, qui s'est tenu du 6 au 8 septembre 2000, déclaration dans laquelle il est noté que la réalisation des ODM dans un pays donné dépend notamment de bonne gouvernance, de développement, de lutte contre la pauvreté tant sur le plan national que sur le plan international,

– gezien de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en streefdoelen zoals omschreven in de Millenniumverklaring van de VN, aangenomen op de VN-millenniumtop van 6 tot 8 september 2000, waarin werd verklaard dat verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen in een land onder meer afhangt van goed bestuur, en waarin voorts de inzet voor goed bestuur, ontwikkeling en vermindering van de armoedevermindering - nationaal en internationaal - tot uitdrukking werd gebracht;


w