Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle est jointe une note archéologique introduite » (Français → Néerlandais) :

« L'instance délivrant le permis en première ou dernière instance administrative du permis d'environnement pour des actes urbanistiques ou du permis d'environnement pour le lotissement de terrains ne peut prendre une décision sur une demande de permis telle que visée aux articles 5.4.1 et 5.4.2, à laquelle est jointe une note archéologique introduite pour ratification, que dans les délais visés à l'article 32, § 1, § 2 et § 3, l'article 46, § 1, et l'article 66, § 1, § 2, § 2/1 et § 3, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement si la note archéologique ratifiée est transmise par le demandeur du permis préalablement à la ...[+++]

"De verlener in eerste of laatste administratieve aanleg van de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of de omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden kan over een vergunningsaanvraag als vermeld in artikel 5.4.1 en 5.4.2, waarbij een archeologienota toegevoegd is die ter bekrachtiging ingediend is, maar een beslissing nemen binnen de vervaltermijnen, vermeld in artikel 32, § 1, § 2 en § 3, artikel 46, § 1, en artikel 66, § 1, § 2, § 2/1 en § 3, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergun ...[+++]


L'autorité compétente ne peut prendre une décision sur une demande de permis telle que visée aux articles 5.4.1 et 5.4.2 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, à laquelle est jointe une note archéologique introduite pour ratification, que si la note archéologique ratifiée est transmise.

De bevoegde overheid kan over een vergunningsaanvraag als vermeld in artikel 5.4.1 en 5.4.2 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, waarbij een archeologienota die is ingediend ter bekrachtiging werd toegevoegd bij de aanvraag, maar een beslissing nemen als de bekrachtigde archeologienota is bezorgd.


Si une note archéologique introduite pour ratification est jointe à la demande, le demandeur transmet la note archéologique ratifiée à l'autorité délivrant le permis avant l'expiration des délais, visés à l'article 32, § 1, § 2 et § 3, l'article 46, § 1, et l'article 66, § 1, § 2, § 2/1 et § 3, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement».

Als bij de aanvraag een archeologienota is toegevoegd die ter bekrachtiging is ingediend, bezorgt de aanvrager de bekrachtigde archeologienota aan de vergunningverlenende overheid voor het verstrijken van de vervaltermijnen, vermeld in artikel 32, § 1, § 2 en § 3, artikel 46, § 1, en artikel 66, § 1, § 2, § 2/1 en § 3, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning".


La note archéologique ratifiée ou la note archéologique introduite pour ratification, est jointe à la demande du permis d'environnement pour des actes urbanistiques ou du permis d'environnement pour le lotissement de terrains.

De bekrachtigde archeologienota of de archeologienota die is ingediend ter bekrachtiging wordt toegevoegd bij de aanvraag van omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of de omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden.


Les exigences de forme pour la tenue d'un registre des autorisations, des ratifications de notes archéologiques et de notes, et des notifications, par les communes du patrimoine immobilier agréées, visées à l'article 3.2.1, alinéa 2, de l'arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, sont reprises dans l'annexe jointe au présent arrêté.

De vormvereisten voor het bijhouden van een register van de toelatingen, de bekrachtigingen van archeologienota's en nota's en de meldingen door de erkende onroerenderfgoedgemeenten, vermeld in artikel 3.2.1, tweede lid, van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, zijn opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.


Art. 11. A l'article 5.4.4 du même décret, est ajouté un deuxième alinéa, qui s'énonce comme suit : « Une copie du permis d'urbanisme, du permis de lotir ou du permis d'environnement pour les annales urbanistiques ou pour le lotissement de terrains dans laquelle le respect de la note archéologique en vigueur fait partie des conditions, est fournie par l'autorité qui délivre l'autorisation dans un délai de dix jours à l'agence par envoi sécurisé".

Art. 11. Aan artikel 5.4.4 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Een afschrift van de stedenbouwkundige vergunning of verkavelingsvergunning of van de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of voor het verkavelen van gronden waarin het naleven van de bekrachtigde archeologienota als voorwaarde wordt opgenomen, wordt door de vergunningverlener binnen een ordetermijn van tien dagen en per beveiligde zending bezorgd aan het agentschap".


Il convient toutefois de relever que la version coordonnée par le Protocole du 27 juin 1997 ne possède qu'une seule annexe, à savoir « la version coordonnée regroupant les textes maintenus en vigueur de l'actuelle convention et les amendements introduits par la conférence diplomatique du 27 juin 1987 — dispositif coordonné de la convention » à laquelle sont jointes quatre annexes I, II, III, IV, auxquelles de multiples dispositions de la version coordonnée précitée renvoient.

Evenwel dient erop te worden gewezen dat de geconsolideerde versie van het protocol van 27 juni 1997 slechts één bijlage heeft, te weten de « geconsolideerde versie waarin de van kracht blijvende teksten van het huidige verdrag en de door de diplomatieke conferentie van 27 juni 1987 aangebrachte wijzigingen zijn samengevoegd — geconsolideerd dispositief van het verdrag » waarbij vier bijlagen I, II, II, IV zijn gevoegd, waarnaar talrijke bepalingen van de voormelde geconsolideerde versie verwijzen.


L'enfant qui souhaite que la dissolution de la fondation privée soit prononcée parce qu'il est en état de gérer convenablement ses propres intérêts patrimoniaux, introduit, à cet effet, auprès du juge de paix, une demande d'autorisation à laquelle est joint un certificat médical, ne datant pas de plus de quinze jours.

Het begunstigde kind dat wenst dat de private stichting wordt ontbonden omwille van het feit dat hij in staat is om zelf zijn eigen vermogensrechtelijke belangen behoorlijk waar te nemen, dient daartoe een verzoek tot machtiging in bij de vrederechter vergezeld van een medisch getuigschrift van ten hoogste vijftien dagen oud.


La demande d'autorisation est introduite par une requête motivée, à laquelle est joint un projet de contrat de vente.

Deze aanvraag wordt ingediend bij een met redenen omkleed verzoekschrift waarbij een ontwerp van verkoopovereenkomst wordt gevoegd.


La demande prévue à l'alinéa 1 est introduite par une requête motivée à laquelle est joint un projet d'acte de vente établi par un notaire.

De in het eerste lid bedoelde aanvraag wordt ingediend bij een met redenen omkleed verzoekschrift waarbij een door een notaris opgemaakt ontwerp van verkoopakte wordt gevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle est jointe une note archéologique introduite ->

Date index: 2024-11-04
w