Lorsque le présent article est appliqué, le sportif doit en tout cas purger au moins la moitié de la période d'exclusion, à compter de la date à laquelle il accepte l'imposition d'une sanction, de la date du jugement disciplinaire imposant une sanction ou de la date à laquelle la sanction est imposée d'une autre manière.
In elk geval moet, als dit artikel wordt toegepast, de sporter minstens de helft van de uitsluitingsperiode uitzitten, beginnend vanaf de datum waarop hij de oplegging van een sanctie aanvaardt, de datum van de tuchtrechtelijke uitspraak die een sanctie oplegt of de datum waarop de sanctie anderszins wordt opgelegd.