Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle il déclare avoir donné instruction » (Français → Néerlandais) :

H. vu la réponse formulée le 9 juillet 2013 par le ministre des Finances, M. Koen Geens, en commission des Finances et des Affaires économiques, dans laquelle il déclare avoir donné instruction à son administration d'établir une circulaire;

H. gelet op het antwoord van de minister van Financiën Koen Geens op 9 juli 2013 in de commissie Financiën en Economische aangelegenheden van de Senaat, dat hij zijn administratie de opdracht heeft gegeven een omzendbrief op te stellen;


H.vu la réponse formulée le 9 juillet 2013 par le ministre des Finances, M. Koen Geens, en commission des Finances et des Affaires économiques, dans laquelle il déclare avoir donné instruction à son administration d'établir une circulaire;

H. gelet op het antwoord van de minister van Financiën Koen Geens op 9 juli 2013 in de commissie Financiën en Economische aangelegenheden van de Senaat, dat hij zijn administratie de opdracht heeft gegeven een omzendbrief op te stellen;


9. note que la Fondation déclare avoir donné suite à l'audit en élaborant un plan d'action qu'elle a remis au SAI; prend acte du fait que le SAI considère que ce plan d'action peut servir de base à la bonne mise en œuvre et au suivi des recommandations qu'il a formulées;

9. verneemt van de Stichting dat zij na die controle een actieplan heeft voorbereid en bij de IAS heeft ingediend; neemt kennis van het feit dat de IAS dit geschikt acht als basis voor een doeltreffende uitvoering en follow-up op de aanbevelingen van de controle van de IAS;


9. note que la Fondation déclare avoir donné suite à l'audit en élaborant un plan d'action qu'elle a remis au SAI; prend acte du fait que le SAI considère que ce plan d'action peut servir de base à la bonne mise en œuvre et au suivi des recommandations qu'il a formulées;

9. verneemt van de Stichting dat zij na die controle een actieplan heeft voorbereid en bij de IAS heeft ingediend; neemt kennis van het feit dat de IAS dit geschikt acht als basis voor een doeltreffende uitvoering en follow-up op de aanbevelingen van de controle van de IAS;


La ministre de la Justice a répondu à ces observations les 12 septembre et 3 novembre 2005, annonçant notamment avoir donné instruction à son administration de prendre « sans délai » les mesures nécessaires à la mise en œuvre des recommandations de la Cour des comptes.

Op 12 september en 3 november 2005 heeft de toenmalig minister van Justitie geantwoord op deze opmerkingen en aangekondigd dat ze haar administratie opdracht heeft gegeven “onverwijld” de nodige maatregelen te nemen om de aanbevelingen van het Rekenhof in de praktijk om te zetten.


— la relation parent-enfant peut aussi être établie, le cas échéant, par un acte de reconnaissance; l'acte de reconnaissance est l'acte authentique, rédigé par un officier public compétent, contenant la déclaration par laquelle une personne confirme (ses dires pouvant être appuyés, le cas échéant, par le témoignage de tiers; voir l'article 319 du Code civil) soit avoir donné naissance à l'enfant reconnu (maternité; article 313 du Code civil), soit l'avoir conçu (avec son sperme; paternité; ...[+++]

— de ouderschaps-kindschapsrelatie kan desgevallend ook worden bewezen door een erkenningsakte; een erkenningsakte is de authentieke akte die een bevoegd openbaar ambtenaar opmaakt van de verklaring afgelegd door een persoon die daarbij bevestigt (desnoods daarin door anderen bijgetreden; zie artikel 319, B.W) van het erkende kind te zijn bevallen (moederschap; artikel 313, B.W) hetzij het te hebben verwekt (met zijn sperma; vaderschap; artikelen 319 en 319bis, B.W.); het is uiteraard niet uitgesloten dat de betrokkenen liegen wanneer ze dergelijke verklaring afleggen; zelfs indien men de leugen achteraf bewijst (— geen bevalling; ...[+++]


Après avoir évalué le plan modifié, le CRU donne instruction à l'autorité nationale de résolution d'indiquer à l'organe de direction ou à la ou les personnes nommées conformément à l'article 64, paragraphe 1 , dans le délai d'une semaine, si elle estime que les problèmes ont été résolus ou si d'autres modifications sont nécessaires.

De afwikkelingsraad beoordeelt het gewijzigde plan en geeft de nationale afwikkelingsautoriteit de instructie het leidinggevend orgaan of de overeenkomstig artikel 64, lid 1, van Richtlijn [] aangestelde persoon of personen binnen een week te laten weten of hij ervan overtuigd is dat het plan, zoals gewijzigd, aan de gemelde bezorgdheden tegemoetkomt, dan wel of er verdere wijzigingen zijn vereist.


– la rédaction d'une feuille de route précisant la date à laquelle les États membres doivent avoir accompli les principales démarches en vue de l'instauration des déclarations de gestion nationales, la date à laquelle des déclarations de gestion nationales complètes, fiables et utiles seront une condition pour bénéficier de fonds de l'Union, ainsi que la date prévue pour l'inscription dans le règlement financier des déclarations de gestion nationales o ...[+++]

– vaststelling van een routekaart waarop een datum wordt aangegeven waarop de lidstaten de voornaamste stappen in het proces van de invoering van nationale beheersverklaringen zullen hebben afgelegd, de datum waarop volledige, betrouwbare en nuttige nationale beheersverklaringen als voorwaarde zullen worden gesteld voor de ontvangst van fondsen van de Unie en een datum voor de invoering in het Financieel Reglement van verplichte nationale beheersverklaringen;


Enfin, je me félicite de la déclaration faite hier par le Premier ministre chinois, Wen Jiabao, dans laquelle il semble avoir décidé de donner des instructions aux services gouvernementaux chinois concernés pour qu’ils préparent une mesure efficace en vue de freiner la croissance des exportations chinoises.

Tot slot verheug ik mij over de verklaring die de Chinese premier, Wen Jiabao, gisteren heeft afgelegd en die erop lijkt te wijzen dat hij besloten heeft de relevante ministeries in China instructies te geven om effectieve maatregelen voor te bereiden teneinde de Chinese exportgroei te beteugelen.


Dans les formules proposées, le texte parle de « démission immédiate avec paiement de la prime de 75 000 francs bruts pour laquelle vous devez avoir donné votre démission au 31 décembre 2001 » alors que dans le texte de « formules » à signer, il est stipulé « remise de préavis au plus tard le 31 décembre 2001 avec prime de 75 000 francs bruts ».

Er staat onder meer het volgende op te lezen : « Onmiddellijk ontslag met betaling van een premie van 75 000 frank bruto op voorwaarde dat u op 31 december 2001 uw ontslag hebt ingediend». Bij de te ondertekenen « formules » staat er : « Ontslag ten laatste op 31 december 2001 ingediend, met een premie van 75 000 frank bruto».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle il déclare avoir donné instruction ->

Date index: 2025-01-06
w