Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'information de la littérature danoise
Chercheur en littérature
Chercheuse en littérature
Document non publié
Enseignant-chercheur en littérature
Enseignant-chercheur en littérature comparée
Enseignante-chercheuse en littérature
Littérature
Littérature grise
Littérature souterraine
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle la littérature " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature

universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur


chercheur en littérature | chercheur en littérature/chercheuse en littérature | chercheuse en littérature

literatuurwetenschapper | wetenschappelijk onderzoeker taal- en literatuurwetenschap


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO








centre d'information de la littérature danoise

Informatiecentrum voor de Deense literatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de nous aventurer en terrain inconnu, nous devons nous concentrer sur la catégorie d'âge pour laquelle la littérature internationale montre des résultats.

Voor we op onbekend terrein treden, moeten we ons concentreren op die leeftijdscategorie waarvoor de internationale literatuur aantoont dat resultaten worden bereikt.


C'est la raison pour laquelle la littérature (cf. infra) distingue généralement les solutions « point-of-care » suivantes, qui consistent à ce que les tests de coagulation se font non plus en laboratoire mais sont effectués dans le cabinet du médecin généraliste ou par le patient lui-même:

In de literatuur (cf. infra) onderscheidt men daarom doorgaans volgende « point-of-care »-oplossingen waarbij een decentralisatie van de coagulatietesten ontstaat van het labo naar de huisartsenpraktijk of de individuele patiënt :


Avant de nous aventurer en terrain inconnu, nous devons nous concentrer sur la catégorie d'âge pour laquelle la littérature internationale montre des résultats.

Voor we op onbekend terrein treden, moeten we ons concentreren op die leeftijdscategorie waarvoor de internationale literatuur aantoont dat resultaten worden bereikt.


C'est la raison pour laquelle la littérature (cf. infra) distingue généralement les solutions « point-of-care » suivantes, qui consistent à ce que les tests de coagulation se font non plus en laboratoire mais sont effectués dans le cabinet du médecin généraliste ou par le patient lui-même:

In de literatuur (cf. infra) onderscheidt men daarom doorgaans volgende « point-of-care »-oplossingen waarbij een decentralisatie van de coagulatietesten ontstaat van het labo naar de huisartsenpraktijk of de individuele patiënt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la substance hexa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.057), elle a confirmé qu'elle présentait un risque au vu des éléments de preuve apportés par la littérature faisant état d'une induction d'adduits à l'ADN dans différents systèmes in vitro et in vivo, ainsi que de son classement par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) dans la catégorie des cancérogènes probables pour l'homme à la suite de la conclusion à laquelle il est parvenu selon laquelle des données mécanistiques viennent étayer la pertinence pour l'h ...[+++]

De EFSA heeft bevestigd dat voor hexa-2(trans),4(trans)-diënal (FL-nr. 05.057) een veiligheidsrisico bestaat, op grond van bewijs uit publicaties waaruit blijkt dat in verscheidene in-vitro- en in-vivosystemen inductie van DNA-adducten optreedt, op grond van de IARK-classificatie als mogelijk kankerverwekkend voor mensen, en rekening houdend met de conclusie van het IARK dat mechanistische gegevens het belang van carcenogeniteitsgegevens van dieren voor de mens ondersteunen en dat er bescheiden aanwijzingen zijn dat tumorinductie via een genotoxisch mechanisme plaatsvindt.


Pour la substance hexa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.057), elle a confirmé qu'elle présentait un risque au vu des éléments de preuve apportés par la littérature faisant état d'une induction d'adduits à l'ADN dans différents systèmes in vitro et in vivo, ainsi que de son classement par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) dans la catégorie des cancérogènes probables pour l'homme à la suite de la conclusion à laquelle il est parvenu selon laquelle des données mécanistiques viennent étayer la pertinence pour l'h ...[+++]

De EFSA heeft bevestigd dat voor hexa-2(trans),4(trans)-diënal (FL-nr. 05.057) een veiligheidsrisico bestaat, op grond van bewijs uit publicaties waaruit blijkt dat in verscheidene in-vitro- en in-vivosystemen inductie van DNA-adducten optreedt, op grond van de IARK-classificatie als mogelijk kankerverwekkend voor mensen, en rekening houdend met de conclusie van het IARK dat mechanistische gegevens het belang van carcenogeniteitsgegevens van dieren voor de mens ondersteunen en dat er bescheiden aanwijzingen zijn dat tumorinductie via een genotoxisch mechanisme plaatsvindt.


En mars 2015, l'IBSR a publié une étude exploratoire de la littérature sur le permis de conduire à points, laquelle indique que ce système peut accroître la sécurité routière.

In maart 2015 verscheen er een literatuurstudie van het BIVV over het rijbewijs met punten. Hieruit blijkt dat dit systeem de verkeersveiligheid kan verhogen".


Dans la littérature, la période pendant laquelle une réanimation est optionnelle (« grey zone ») est située actuellement entre 22 et 25 semaines.

In de literatuur ligt de periode tijdens dewelke reanimatie optioneel is (« grey zone ») momenteel tussen 22 en 25 weken.


Cette étude se basait sur une revue de la littérature, sur une enquête qualitative auprès de 250 Européens âgés de 15 à 65 ans et sur une étape quantitative au cours de laquelle plus de 26 000 Européens ont exprimé leur avis lors d’entretiens téléphoniques.

Deze studie was gebaseerd op een literatuuronderzoek, een kwalitatief onderzoek onder 250 Europeanen in de leeftijd van 15 tot 65 jaar en een kwantitatieve enquête waarbij meer dan 26 000 Europeanen via telefonische interviews hun standpunten naar voren brachten.


(8)Pour la substance hexa-2(trans),4(trans)-diénal (nº FL 05.057), elle a confirmé qu’elle présentait un risque au vu des éléments de preuve apportés par la littérature faisant état d’une induction d’adduits à l’ADN dans différents systèmes in vitro et in vivo, ainsi que de son classement par le CIRC dans la catégorie des cancérogènes probables pour l’homme suite à la conclusion à laquelle il est parvenu selon laquelle des données mécanistiques viennent étayer la pertinence pour l’homme des données sur la cancérogénicité chez l’animal ...[+++]

(8)De EFSA heeft bevestigd dat voor hexa-2(trans),4(trans)-diënal (FL-nr. 05.057) een veiligheidsrisico bestaat, op grond van bewijs uit publicaties waaruit blijkt dat in verscheidene in-vitro- en in-vivosystemen inductie van DNA-adducten optreedt, op grond van de IARK-classificatie als mogelijk kankerverwekkend voor mensen, en rekening houdend met de conclusie van het IARK dat mechanistische gegevens het belang van carcenogeniteitsgegevens van dieren voor de mens ondersteunen, en dat er bescheiden aanwijzingen zijn dat tumorinductie via een genotoxisch mechanisme plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la littérature ->

Date index: 2024-02-24
w