Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle la presse faisait allusion » (Français → Néerlandais) :

C'est dès lors avec grand étonnement qu'il a lu, en novembre dernier, une interview de l'ambassadeur belge, M. Struye de Swielande, dans laquelle celui-ci faisait l'éloge du régime et de la liberté de la presse au Congo.

Hij was dan ook zeer verbaasd toen hij in november een interview las van de Belgische ambassadeur, de heer Struye de Swielande.


C'est dès lors avec grand étonnement qu'il a lu, en novembre dernier, une interview de l'ambassadeur belge, M. Struye de Swielande, dans laquelle celui-ci faisait l'éloge du régime et de la liberté de la presse au Congo.

Hij was dan ook zeer verbaasd toen hij in november een interview las van de Belgische ambassadeur, de heer Struye de Swielande.


Je voudrais rassurer quant à la collaboration, à laquelle Mme Goulard faisait allusion.

Ik zou u willen geruststellen met betrekking tot de samenwerking waarnaar mevrouw Goulard verwees.


La proposition à laquelle il était fait allusion avait été déposée en réaction à la jurisprudence mentionnée en B.5 et à un arrêt de la Cour d'appel d'Anvers du 22 janvier 1988, qui en faisait application, parce que « cette jurisprudence a des conséquences par trop injustes pour le failli » et pour les motifs suivants :

Het voorstel waarnaar werd verwezen, was ingediend als reactie op de rechtspraak vermeld in B.5 en op een arrest van het Hof van Beroep te Antwerpen van 22 januari 1988, dat daarvan toepassing maakte, omdat « deze rechtspraak [.] al te onrechtvaardige gevolgen voor een gefailleerde [heeft] » en om de volgende motieven :


– Monsieur le Président, nous saluons également le rapport Lynne, et soutenons pleinement l’engagement en faveur d’une directive globale. Nous considérons que celle-ci fait partie de l’évolution culturelle à laquelle faisait allusion M Bauer.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook wij verwelkomen het verslag van mevrouw Lynne en steunen de voorkeur daarin voor een uitgebreide richtlijn. Wij zien dit als deel van de culturele verschuiving waar mevrouw Bauer naar verwees.


Je pense que les contributions sont déjà fort importantes, y compris la réunion à laquelle faisait allusion Madame la Commissaire, qui a été fort productive.

Ik denk dat er al veel is bijgedragen, onder andere de vergadering waaraan de commissaris refereert, en die erg productief was.


Nous devons absolument prendre en considération le risque d’une issue mitigée, voire contre-productive, à laquelle faisait allusion la présidence du Conseil, étant donné les divergences internationales sur la question.

We mogen echter, gezien de internationale dimensie van dit onderwerp, het risico op een onduidelijk of zelfs contraproductief resultaat niet uit het oog verliezen, zoals het voorzitterschap van de Raad ook al zei.


Deuxièmement, l'interopérabilité des systèmes d'accès ? la télévision numérique au niveau des consommateurs, ? laquelle faisait allusion l'orateur précédent, M. van Velzen.

Ten tweede moet, zoals de heer Van Velzen net al heeft gezegd, de interoperabiliteit van de toegangssystemen tot digitale televisie voor de consument worden gegarandeerd.


- Diverses propositions de loi ont été déposées, à la Chambre et au Sénat, concernant la question de l'indemnisation des victimes de l'amiante à laquelle la presse faisait allusion ce matin.

- Zowel in Kamer als Senaat werden verschillende wetsvoorstellen ingediend inzake de schadeloosstelling van asbestslachtoffers.


Pour montrer à quel point le problème peut être complexe, j'en viens à de la gare de Bruxelles-Central à laquelle la question faisait allusion.

Om aan te tonen hoe complex het probleem kan zijn, ga ik even in op het station van Brussel-Centraal, waarnaar in de vraag terecht werd verwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la presse faisait allusion ->

Date index: 2024-06-30
w